Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
instrument z variabilno donosnostjo
cs
nástroj s proměnlivou sazbou
da
instrument med variabel rente
,
variabelt forrentet instrument
de
Floater
,
variabel verzinslicher Schuldtitel
el
τίτλος κυμαινόμενου επιτοκίου
en
floating rate instrument
es
instrumento con tipo de interés variable
et
ujuva intressimääraga instrument
fi
vaihtuvakorkoinen instrumentti
fr
instrument à taux variable
ga
ionstraim ráta chomhlúthaigh
hr
instrument s promjenjivom kamatnom stopom
hu
lebegő kamatozású értékpapír
,
változó kamatozású értékpapír
it
strumento a tasso variabile
nl
instrument met variabele rente
pl
instrument o oprocentowaniu zmiennym
pt
instrumento de taxa variável
ro
instrument cu rată variabilă
sk
nástroj s pohyblivou úrokovou sadzbou
sv
instrument med räntejusteringsklausul
,
räntejusteringslån
interferénca z ístim (rádijskim) kanálom
it interferenza con il medesimo canale (radio)
ínternétni protokól za vòd z zaporédnim prenôsom
it protocollo Internet di linea seriale
ionska kromatografija z detekcijo na osnovi električne prevodnosti
Chemistry
en
IC-ECD
,
ion chromatography method equipped with electrical conductivity detection
,
ion chromatography method with electrical conductivity detection
pl
chromatografia jonowa z detekcją konduktometryczną
sl
IC-ECD
,
Irska sodeluje pri tem/tej [akt] v skladu s členom 5(1) Protokola (št. 19) o schengenskem pravnem redu, vključenem v okvir Evropske unije, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, in členom 6(2) Sklepa Sveta 2002/192/ES z dne 28. februarja 2002 o prošnji Irske, da sodeluje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda[*].
European Union law
bg
Ирландия участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 6, параграф 2 от Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген.
cs
Irsko se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 6 odst. 2 rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Irland deltager i denne/dette [instrument] i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i D...