Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Declaration (No 6) on monetary relations with the Republic of San Marino, the Vatican City and the Principality of Monaco
LAW
Monetary relations
Monetary economics
da
erklæring (nr. 6) om de monetære forbindelser med Republikken San Marino, Vatikanstaten og Fyrstendømmet Monaco
el
Δήλωση (αριθ. 6) σχετικά με τις νομισματικές σχέσεις με τη Δημοκρατία του Αγίου Μαρίνου, το κράτος του Βατικανού και το Πριγκηπάτο του Μονακό
fr
Déclaration (n° 6) relative aux relations monétaires avec la République de Saint-Marin, la Cité du Vatican et la Principauté de Monaco
nl
Verklaring (nr. 6) betreffende de monetaire betrekkingen met de Republiek San Marino, Vaticaanstad en het Vorstendom Monaco
Declaration by Austria and Luxembourg on credit institutions
LAW
FINANCE
da
erklæring (nr. 52) fra Østrig og Luxembourg om kreditinstitutter
el
Δήλωση (αριθ. 52) της Αυστρίας και του Λουξεμβούργου για τα πιστωτικά ιδρύματα
fr
Déclaration (n° 52) de l'Autriche et du Luxembourg relative aux établissements de crédit
it
Dichiarazione dell'Austria e del Lussemburgo sugli enti creditizi
nl
Verklaring (nr. 52) van Oostenrijk en Luxemburg betreffende kredietinstellingen
Declaration by Belgium, France and Italy on the Protocol on the institutions with the prospect of enlargement of the European Union
LAW
da
erklæring (nr. 57) fra Belgien, Frankrig og Italien om protokollen om institutionerne i perspektivet af en udvidelse af Den Europæiske Union
el
Δήλωση (αριθ. 57) του Βελγίου, της Γαλλίας και της Ιταλίας για το Πρωτόκολλο σχετικά με τα όργανα ενόψει της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης
fr
Déclaration (n° 57) de la Belgique, de la France et de l'Italie au protocole sur les institutions dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenne
it
Dichiarazione del Belgio, della Francia e dell'Italia relativa al protocollo sulle istituzioni nella prospettiva dell'allargamento dell'Unione europea
nl
Verklaring (nr. 57) van België, Frankrijk en Italië inzake het Protocol betreffende de instellingen in het vooruitzicht van uitbreiding van de Europese Unie
Declaration by Belgium on the Protocol on asylum for nationals of Member States of the European Union
LAW
da
erklæring (nr. 56) fra Belgien om protokollen om asyl for statsborgere i Den Europæiske Unions medlemsstater
de
Erklärung Belgiens zum Protokoll über die Gewährung von Asyl für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union
el
Δήλωση (αριθ. 56) του Βελγίου για το Πρωτόκολλο για το άσυλο των υπηκόων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
fr
Déclaration (n° 56) de la Belgique relative au protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des Etats membres de l'Union européenne
it
Dichiarazione del Belgio relativa al protocollo sull'asilo per i cittadini degli Stati membri dell'Unione europea
nl
Verklaring (nr. 56) van België betreffende het Protocol inzake asiel voor onderdanen van lidstaten van de Europese Unie
Declaration by certain European Governments on the Ariane launcher production phase
es
Declaración de ciertos Gobiernos europeos relativa a la fase de producción de los lanzadores Ariane
fr
Déclaration de certains Gouvernements européens relative à la phase de production des lanceurs Ariane
nl
Verklaring van bepaalde Europese Regeringen inzake de productiefase van de Ariane-draagraket
Declaration by Denmark on Article 42 (ex Article K.14) of the Treaty on European Union
LAW
da
erklæring (nr. 53) fra Danmark ad artikel 42 (tidl. artikel K.14) i traktaten om Den Europæiske Union
el
Δήλωση (αριθ. 53) της Δανίας σχετικά με το άρθρο 42 (πρώην άρθρο Κ.14) της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση
fr
Déclaration (n° 53) du Danemark relative à l'article 42 (ex-article K.14) du traité sur l'Union européenne
it
Dichiarazione della Danimarca sull'articolo 42 (ex articolo K.14) del trattato sull'Unione europea
nl
Verklaring (nr. 53) van Denemarken ad artikel 42 (ex artikel K.14) van het Verdrag betreffende de Europese Unie
Declaration by Germany, Austria and Belgium on subsidiarity
LAW
da
erklæring (nr. 54) fra Tyskland, Østrig og Belgien om nærhed
de
Erklärung (Nr.54) Deutschlands, Österreichs und Belgiens zur Subsidiarität
el
Δήλωση (αριθ. 54) της Γερμανίας, της Αυστρίας και του Βελγίου για την επικουρικότητα
fr
Déclaration (n° 54) de l'Allemagne, de l'Autriche et de la Belgique relative à la subsidiarité
it
Dichiarazione della Germania, dell'Austria e del Belgio sulla sussidiarietà
nl
Verklaring (nr. 54) van Duitsland, Oostenrijk en België betreffende subsidiariteit
Declaration by Greece concerning the Declaration on the status of churches and non-confessional organisations
LAW
da
erklæring (nr. 59) fra Grækenland vedrørende erklæringen om kirkers og konfessionsløse organisationers status
el
Δήλωση (αριθ. 59) της Ελλάδας σχετικά με τη δήλωση για το καθεστώς των εκκλησιών και των μη ομολογιακών ενώσεων
fr
Déclaration (n° 59) de la Grèce relative au statut des églises et des associations ou communautés non confessionnelles
it
Dichiarazione della Grecia relativa alla dichiarazione sullo status delle chiese e delle organizzazioni non confessionali
nl
Verklaring (nr. 59) van Griekenland aangaande de verklaring betreffende de status van kerken en niet-confessionele organisaties
Declaration by Ireland on Article 3 of the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland
LAW
da
erklæring (nr. 55) fra Irland ad artikel 3 i protokollen om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling
el
Δήλωση (αριθ. 55) της Ιρλανδίας σχετικά με το άρθρο 3 του Πρωτοκόλλου για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας
fr
Déclaration (n° 55) de l'Irlande relative à l'article 3 du protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande
it
Dichiarazione dell'Irlanda sull'articolo 3 del protocollo sulla posizione del Regno Unito e dell'Irlanda
nl
Verklaring (nr. 55) van Ierland betreffende artikel 3 van het Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland
Declaration by the Council and the representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council of 16 December 1997 on respecting diversity and combating racism and xenophobia
da
Erklæring fra Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet den 16. december 1997 om respekt for forskellene mellem mennesker og kampen mod racisme og fremmedhad
el
Δήλωση του Συμβουλίου και των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, που συνέρχονται στο πλαίσιο του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 1997 σχετικά με το σεβασμό της διαφορετικότητας και την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας
nl
Verklaring van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen van 16 december 1997 betreffende de eerbied voor het anderszijn en de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat