Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Modelproject voor financiële steun aan projecten ter bevordering van het boek en het lezen in Europa
EDUCATION AND COMMUNICATIONS
da
Pilotprojekt for støtte til projekter til fremme af bøger og læsning i EU
de
Pilotprojekt:Zuschuß zur Förderung des Buches und des Lesens in Europa
el
Πρότυπο σχέδιο χρηματικής ενίσχυσης των σχεδίων για την προώθηση του βιβλίου και της ανάγνωσης στην Ευρώπη
en
Pilot scheme to provide financial assistance for projects to promote books and reading in Europe
es
Proyecto piloto de ayuda a proyectos en favor del fomento del libro y de la lectura en Europa
fi
Pilottihanke kirjallisuuden ja lukemisen edistämiseen tähtäävien hankkeiden tukemiseksi Euroopassa
fr
Projet pilote de soutien à des projets en faveur de la promotion du livre et de la lecture en Europe
it
Progetto pilota di sostegno a progetti di promozione del libro e della lettura in Europa
pt
Projeto-piloto de apoio a projetos para promover o livro e a leitura na Europa
sv
Pilotprojekt för ekonomiskt stöd till projekt som främjar böcker och läsning i Europa
modulaire trainingscursus ter verkrijging van een diploma
Education
da
formelt kompetencegivende modulopbygget uddannelsesforløb
de
formell qualifizierender modularer Ausbildungsgang
en
modular training course leading to formal qualification
nl
modulaire trainingscursus ter verkrijging van een formele kwalificatie
sv
kompetensgivande modulkurser
Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag
da
modus vivendi mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen vedrørende gennemførelsesforanstaltningerne til retsakter vedtaget efter fremgangsmåden i EF-traktatens artikel 251
de
Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen Rechtsakte
el
Modus vivendi μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ως προς τα εκτελεστικά μέτρα που θα ισχύουν για όσες πράξεις εκδίδονται με τη διαδικασία του άρθρου 189Β της Συνθήκης ΕΟΚ
en
Modus vivendi between the European Parliament, the Council and the Commission concerning the implementing measures for acts adopted in accordance with the procedure laid down in Article 189b of the EC Treaty
es
Modus vivendi entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión relativo a las medidas de ejecución de los actos adoptados según el procedimiento contemplado en el artículo 189 B del Tratado CE
fi
Eur...
Mondiaal Actieplan ter bestrijding van de grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit
Criminal law
United Nations
en
Global Action Plan against Organised Transnational Crime
es
Plan de Acción Mundial contra la Delincuencia Transnacional Organizada
fr
Plan mondial d'action contre la criminalité transnationale organisée
it
piano globale d'azione contro la criminalità organizzata transnazionale
mondiaal informatiesysteem ter bestrijding van namaak
FINANCE
da
globalt informationssystem med henblik på bekæmpelse af forfalskninger
de
Globales Informationssystem für die Bekämpfung der Banknotenfälschung
el
παγκόσμιο σύστημα πληροφοριών για την καταπολέμηση της παραποίησης
en
Global Information System for the fight against counterfeiting
es
sistema mundial de información para la lucha contra las falsificaciones
fi
maailmanlaajuinen tietojärjestelmä väärennösten torjuntaa varten
fr
système d'information planétaire pour la lutte contre les contrefaçons
it
sistema di informazione globale per la lotta alla contraffazione
pt
sistema de informação global para combate à contrafação
sv
globalt informationssystem för bekämpning av förfalskning
monetaire politiek ter bestrijding van de inflatie
ECONOMICS
da
inflationsdæmpende pengepolitik
de
anti-inflatorische Geldpolitik
el
αντιπληθωριστική νομισματική πολιτική
en
counter-inflationary monetary policy
es
política monetaria antiinflacionista
fr
politique monétaire anti-inflationniste
it
politica monetaria antinflazionistica
pt
política monetária anti-inflacionista
m-ter Anordnungswert
SCIENCE
da
m'te værdier
el
m-οστές τιμές
en
mth values
es
valores emésimos
fr
m ème valeurs
it
valori emmesimi
nl
op(m-1)na grootste en kleinste waarde
pt
valores de ordem m
,
valores emésimos
sv
m:te värden
multilaterale gedragsregel(ter bevordering van)liberalisatie
da
multilateral liberaliseringsregel
de
multilaterale Liberalisierungsregel
el
πολυμερής κανόνας ελευθέρωσης
en
multilateral liberalization rule
es
norma multilateral de liberalización
fr
règle multilatérale de libéralisation
ga
riail iltaobhach léirscaoilte
it
norma multilaterale di liberalizzazione
pt
regra multilateral de liberalização
Não manuseie o produto antes de ter lido e percebido todas as precauções de segurança.
Chemistry
bg
Не използвайте преди да сте прочели и разбрали всички предпазни мерки за безопасност.
cs
Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim.
da
Anvend ikke produktet, før alle advarsler er læst og forstået.
de
Vor Gebrauch alle Sicherheitshinweise lesen und verstehen.
el
Μην το χρησιμοποιήσετε πριν διαβάσετε και κατανοήσετε τις οδηγίες προφύλαξης.
en
Do not handle until all safety precautions have been read and understood.
es
No manipular la sustancia antes de haber leído y comprendido todas las instrucciones de seguridad.
et
Mitte käidelda enne ohutusnõuetega tutvumist ja nendest arusaamist.
fi
Lue varoitukset huolellisesti ennen käsittelyä.
fr
Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.
ga
Ná láimhsigh go dtí go léifear agus go dtuigfear gach ráiteas réamhchúraim sábháilteachta.
hu
Ne használja addig, amíg az összes biztonsági óvintézkedést el nem olvasta és meg nem értette.
it
Non manipolare prima di avere letto e compreso t...
não ter em consideração as cauções
FINANCE
da
uden hensyn til sikkerhedsstillelse
en
gross of collateral
et
enne tagatiste mahaarvamist
fr
sans prise en compte des sûretés
ga
comhlán na comhthaobhachta
pl
przed ustanowieniem zabezpieczenia
sl
brez odbitka vrednosti zavarovanja s premoženjem
,
brez odbitka zavarovanja s premoženjem