Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
prendere dimora in uno degli Stati membri
EUROPEAN UNION
da
at tage ophold i en af Medlemsstaterne
de
sich in einem Mitgliedstaat aufhalten
el
διαμένουν σε ένα από τα Kράτη μέλη
en
to stay in a Member State
es
residir en uno de los Estados miembros
fr
séjourner dans un des Etats membres
nl
in een der Lid-Staten verblijven
pt
residir num dos Estados-membros
sv
uppehålla sig i en medlemsstat
presidente del Consiglio degli Stati
POLITICS
LAW
de
Präsident des Ständerates
,
Ständeratspräsident
en
President of the Council of States
fr
président du Conseil des Etats
prima consultazione presso gli Stati membri
Communications
da
første nationale samråd
de
erste nationale Konsultation
en
first National Consultation
es
primera Consulta Nacional
fi
ensimmäinen kansallinen neuvottelu
fr
première consultation nationale
nl
eerste nationale overlegronde
pt
primeira Consulta Nacional
sv
första nationella remissbehandling
principi comuni a tutti gli Stati membri
en
principles common to all Member States
fr
principes communs à tous les Etats membres
ga
prionsabal ar comhphrionsabal é ag na Ballstáit go léir
,
prionsabal is coiteann do na Ballstáit uile
principio dell'uguaglianza sovrana degli stati
enprinciple of states sovereign equality
dePrinzip der souveränen Gleichheit der Staaten
frprincipe de l'égalité souveraine des États
ruпринцип суверенного равенства государств
slnačelo suverene enakosti držav
hrnačelo suverene jednakosti država
srпринцип суверене једнакости држава
principi per il buon impegno internazionale negli Stati e nelle situazioni fragili
Cooperation policy
International balance
bg
принципи за добро международно участие в нестабилни държави и ситуации на нестабилност
cs
zásady správné mezinárodní angažovanosti v nestabilních státech a situacích
da
principper for godt internationalt engagement i skrøbelige stater og situationer
de
Grundsätze für ein zweckmäßiges internationales Engagement in fragilen Staaten und Situationen
,
Prinzipien für internationales Engagement in fragilen Staaten
el
αρχές για τη χρηστή διεθνή αντιμετώπιση των ασθενών κρατών και καταστάσεων
en
Principles for good international engagement in fragile states and situations
es
Principios para el compromiso internacional en Estados frágiles y en situaciones de fragilidad
,
Principios para la intervención internacional en Estados frágiles y en situaciones de fragilidad
et
põhimõtted hea rahvusvahelise tegevuse kohta ebakindlates riikides ja olukordades
fi
hyvää kansainvälistä toimintatapaa epävakaissa valtioissa ja tilanteissa koskevat periaatteet
fr
principes pour l'engagemen...
procedura di consegna tra Stati membri
LAW
da
procedure for overgivelse mellem medlemsstater
de
Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten
el
διαδικασία παράδοσης μεταξύ των κρατών μελών
en
surrender procedure between Member States
es
procedimiento de entrega entre Estados miembros
fi
jäsenvaltioiden välinen luovuttamismenettely
fr
procédure de remise entre Etats membres
nl
procedure van overlevering tussen de lidstaten
pt
processo de entrega entre os Estados-Membros
sv
överlämnande mellan medlemsstaterna
procedura di retribuzione inter stati
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
kombineret løn
de
Kombilohn
,
zwischenstaatliche Lohnkombination
en
combined wages
,
interstate wage combining
es
sueldos combinados
it
redditi combinati
nl
gecombineerde lonen
sv
interregionala lönesumman
,
lönesumman från olika regioner
procedure di consegna tra Stati membri
ensurrender procedures between Member States
deÜbergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten
frprocédures de remise entre États membres
ruпроцедура передачи между государствами членами ЕС
slpostopke predaje med državami članicami EU
hrpostupak predajae među državama članicama EU
srпоступак предаје међу државама чланицама ЕУ
prodotti che non sono stati sottoposti ai dazi doganali loro applicabili
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
materialer, der ikke har været pålagt told, som var gældende for dem
de
Erzeugnisse,fuer welche die anwendbaren Zoelle nicht erhoben worden sind
el
προ2bόντα που δεν έχουν υποβληθεί από το Kράτος μέλος εξαγωγής στους επιβαλλομένους δασμούς
en
goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties
es
productos que no hayan estado sujetos a los derechos de aduana que les eran aplicables
fr
des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.
nl
produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven
pt
produtos que não tenham sido submetidos aos direitos aduaneiros que lhes eram aplicáveis
sv
produkter för vilka den exporterande medlemsstaten inte har tagit ut tullar