Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
dreno de fundação:tubo de grés;-os drenos de fundação podem ser constituídos por tubos de grés
INDUSTRY
da
drænledninger kan laves af (salt)glaserede lerrør
de
zum Bau von Untergrund-Draenen koennen salzglasierte Rohre verwendet werden
el
Τα στραγγιστήρια της θεμελίωσης μπορούν να αποτελούνται από κεραμικούς σωλήνες gres.
en
subsoil drains may be formed with salt-glazed ware
es
para la construcción de los drenajes del subsuelo se pueden emplear tubos de gres
fr
les drains de la fondation peuvent être constitués par des tuyaux en grès
it
per la costituzione di drenaggi della fondazione possono essere impiegati tubi di gres al sale
nl
voor ondergrondse draineerleidingen kunnen geglazuurde gresbuizen vorden gebruikt
durante os dois anos após a entrada em vigor do presente Tratado
EUROPEAN UNION
LAW
da
i de to første år efter denne Traktats ikrafttræden
de
waehrend der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertrags
el
κατά τη διάρκεια των δύο πρώτων ετών από την έναρξη της ισχύος της παρο29σης συνθήκης
en
within two years of the entry into force of this.Treaty
es
dentro de los dos años siguientes a la entrada en vigor del presente Tratado
fr
dans les deux ans suivant l'entrée en vigueur du présent Traité
it
nei due anni successivi all'entrata in vigore del presente Trattato
nl
binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag
sv
inom två år efter det att detta fördrag har trätt i kraft
DVL/OS
de
Presse-und Informationsdienst für Entwicklungszusammenarbeit
en
Development Cooperation Information Department
fr
Service de Presse et d'Information de la Coopération au Développement
nl
Directie Voorlichting Ontwikkelingssamenwerking
edifício combinando a administração e os serviços sociais
Electronics and electrical engineering
da
kombineret administrations-og personalebygning
de
kombiniertes Verwaltungs-und Sozialgebäude
en
combined administration and amenities building
es
edificio mixto de administración y recreo
it
Edificio dell'amministrazione e delle attività sociali
Educação - formação - investigação: Os obstáculos à mobilidade transnacional - Livro Verde
EUROPEAN UNION
Education
da
grønbogen "Almen uddannelse - erhvervsuddannelse - forskning - hindringer for mobiliteten i Det Europæiske Fællesskab"
de
Grünbuch-Allgemeine und berufliche Bildung, Forschung-Hindernisse für die grenzüberschreitende Mobilität
el
Πράσινο Βιβλίο-Εκπαίδευση, Κατάρτιση, Έρευνα-Τα εμπόδια στη διακρατική κινητικότητα
en
Green Paper-Education, Training, Research-The obstacles to transnational mobility
es
Libro verde-Educación, formación, investigación-Los obstáculos para la movilidad
fi
Vihreä kirja kansainvälisen liikkuvuuden esteistä: koulutus, ammattikoulutus, tutkimus
fr
Livre vert-Education, Formation, Recherche-Les obstacles à la mobilité transnationale
it
Libro verde-Istruzione, formazione, ricerca-Gli ostacoli alla mobilità transnazionale
nl
Groenboek Onderwijs, opleiding, onderzoek - De belemmeringen voor transnationale mobiliteit
sv
Grundutbildning - Vidareutbildning - Forskning - Hinder för rörlighet över gränserna - Grönbok
educação para os direitos humanos
Rights and freedoms
de
Menschenrechtserziehung
en
human rights education
es
educación sobre derechos humanos
fi
ihmisoikeuskasvatus
fr
éducation aux droits de l'homme
nl
mensenrechteneducatie
pt
EDH
,
educação para os tempos livres
EDUCATION AND COMMUNICATIONS
de
Unterweisung in Freizeitbeschäftigungen
en
education for leisure
es
educación para el ocio
fr
éducation en vue des loisirs
it
educazione per il tempo libero
nl
opleiding voor vrijetijdsbesteding
efeito da montagem sobre os dados recolhidos
TRANSPORT
Technology and technical regulations
da
indstillingens indvirkning på de indsamlede data
de
Einfluß der Anbringung auf die gesammelten Daten
el
επίδραση της στερέωσης στα καταγραφόμενα δεδομένα
en
effect of the mοunting on the collected data
es
efecto del montaje sobre los datos recogidos
fr
impact du montage sur les données recueillies
it
effetto del montaggio sui dati registrati
nl
effect van de montage op de verzamelde gegevens