Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
izpostavljati/razkazovati/razkrivati/odkrivati
ento expose
deausstellen/aufdecken/aussetzen/bloßlegen/offenbaren,
frexposer/dénoncer/ découvrir/mettre à jour
itesporre/svelare/mostrare/divulgare/ rendere noto
ruвыставлять/подвергать/бросать/показывать
hrizložiti/otkriti/obznaniti/raskrinkati/pokazivati
srизложити/подврћи/открити/показати/изнети
izpostavljati let nevarnosti
ento jeopardize the flight
deden Flug in Gefahr bringen
frmettre le vol en danger
itmettere il volo in pericolo
ruподвергать полёт опасности
hrizložiti let opasnosti
srизложити лет опасности
izpostavljati mrežo nevarnosti
ento endanger a network
deNetz gefährden
frmettre un réseau en danger
itmettere una rete in pericolo
ruподвергать опасности сеть
hrdovoditi mrežu u opasnost
srдоводити мрежу у опасност
izpostavljati se kritiki
ento lay os. open to criticism
desich der Kritik aussetzen
frdonner prise à la critique
itlasciare il fianco esposto alle critiche
ruподвергаться критике
hrispostavljati se kritici
srиспостављати се критици
izpostavljati se nevarnosti, da izgubiš vse
ento run the risk of losing everything
deRisiko/Gefahr laufen, alles zu verlieren
frrisque de tout perdre
itrischiare di perdere tutto
ruподвергаться опасности для потери всего
hrispostavljati se opasnosti da gubiš sve
srиспостављати се опасности да губиш све
izpostavljati se sumom
ento lay os. open to suspicion
desich einem Verdacht aussetzen
frs'exposer aux soupçons
itesporsi ai sospetti
ruподвергаться подозрениям
hrizlagati se sumnjama
srизлагати се сумњама
izpostavljati se tveganju/nevarnosti
ento be exposed to a risk
deeinem Risiko/einer Gefahr ausgesetzt sein
frêtre exposé au risque
itessere esposto al rischio
ruподвергаться риску
hrizlagati se riziku/ opasnosti
srизлагати се ризику/ опасности
Ne izpostavljati drgnjenju/udarcem/…/trenju.
Chemistry
bg
Да не се подлага на стържене/удар/…/триене
cs
Nevystavujte obrušování/nárazům/…/tření.
da
Må ikke udsættes for slibning/stød/…/gnidning.
de
Nicht schleifen/stoßen/…/reiben.
el
Να αποφεύγεται άλεση/κρούση/…/τριβή.
en
Do not subject to grinding/shock/…/friction.
es
Evitar la abrasión/el choque/…/la fricción.
et
Hoida kriimustamise/põrutuse/…/hõõrdumise eest.
fi
Suojele rasitukselta/iskuilta/…/hankaukselta.
fr
Éviter les abrasions/les chocs/…/les frottements.
ga
Ná nocht do mheilt/do thurraing/…/do fhrithchuimilt.
hu
Tilos csiszolásnak/ütésnek/…/súrlódásnak kitenni.
it
Evitare le abrasioni /gli urti/…./gli attriti.
lt
Nešlifuoti/netrankyti/…/netrinti.
lv
Nepakļaut drupināšanai / triecienam/.../ berzei
mt
Tissottoponihomx għal brix/xokk/…/frizzjoni.
mul
P250
nl
Malen/schokken/…/wrijving vermijden.
pl
Nie poddawać szlifowaniu/wstrząsom/…/tarciu.
pt
Não submeter a trituração/choque/…/fricção.
ro
A nu supune la abraziuni/șocuri/…/frecare.
sk
Nevystavujte brúseniu/nárazu/…/treniu.
sv
Får inte utsättas för gnidning/stötar/…/fr...
Ne izpostavljati temperaturam nad 50 °C/ 122 °F.
Chemistry
bg
Да не се излага на температури, по-високи от 50°C/ 122°F.
cs
Nevystavujte teplotě přesahující 50 °C/ 122 °F.
da
Må ikke udsættes for en temperatur, som overstiger 50°C/ 122°F.
de
Nicht Temperaturen von mehr als 50 °C aussetzen.
el
Να μην εκτίθεται σε θερμοκρασίες που υπερβαίνουν τους 50°C/ 122°F.
en
Do not expose to temperatures exceeding 50°C/ 122°F.
es
No exponer a temperaturas superiores a 50°C / 122°F.
et
Mitte hoida temperatuuril üle 50 °C/ 122 °F.
fi
Ei saa altistaa yli 50 °C/ 122 °F lämpötiloille.
fr
Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/122 °F.
ga
Ná nocht do theocht níos airde ná 50°C/122°F.
hu
Nem érheti 50°C/122°F hőmérsékletet meghaladó hő.
it
Non esporre a temperature superiori a 50°C/122°F.
lt
Nelaikyti aukštesnėje kaip 50°C/ 122°F temperatūroje.
lv
Nepakļaut temperatūrai, kas pārsniedz 50°C /122°F.
mt
Tesponix għal temperaturi li jeċċedu l-50°C/ 122°F.
mul
P412
nl
Niet blootstellen aan temperaturen boven 50°C/ 122°F.
pl
Nie wystawiać na działanie temperatury przekraczającej 50 °C/1...
Zaščititi pred sončno svetlobo. Ne izpostavljati temperaturam nad 50 °C/122 °F.
Chemistry
bg
Да се пази от пряка слънчева светлина. Да не се излага на температури, по-високи от 50°C/ 122°F.
cs
Chraňte před slunečním zářením. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C/ 122°F.
da
Beskyttes mod sollys. Må ikke udsættes for en temperatur, som overstiger 50°C/ 122°F.
de
Vor Sonnenbestrahlung schützen und nicht Temperaturen von mehr als 50°C aussetzen.
el
Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες. Να μην εκτίθεται σε θερμοκρασίες που υπερβαίνουν τους 50°C/ 122°F.
en
Protect from sunlight. Do no expose to temperatures exceeding 50°C/ 122°F.
es
Proteger de la luz del sol. No exponer a temperaturas superiores a 50°C / 122°F.
et
Hoida päikesevalguse eest. Mitte hoida temperatuuril üle 50 °C/ 122 °F.
fi
Suojaa auringonvalolta. Ei saa altistaa yli 50 °C/ 122 °F lämpötiloille.
fr
Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/122 °F.
ga
Cosain ó sholas na gréine. Ná nocht do theocht níos airde ná 50°C/122°F.
hu
Napfénytől védendő. Nem érheti 50°C/122°F hőmérsékletet me...