Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Dokument 9999/99 by mal mať distribučné označenie „LIMITE“.
bg
Документ 9999/99 следва да носи обозначение „LIMITE“ относно разпространението
cs
Dokument 9999/99 má být označen LIMITE.
da
Dette dokument skal klassificeres som "LIMITE".
,
Dokument 9999/99 skal have distributionsmærkningen "LIMITE"
de
Dokument 9999/99 ist mit dem Verteilervermerk "LIMITE" zu kennzeichnen.
el
Το έγγραφο πρέπει να φέρει την ένδειξη "LIMITE"
en
Document 9999/99 should bear the distribution marking "LIMITE"
es
El documento 9999/99 debe llevar la marca de difusión "LIMITE"
et
Dokumendile 9999/99 lisatakse juurdepääsupiirangut tähistav märge LIMITE.
fi
Lisätään asiakirjaan 9999/99 jakelumerkintä LIMITE.
fr
Le document ST ... INIT doit porter le code de diffusion "LIMITE"
hu
Az ST 9999/99 INIT dokumentumon fel kell tüntetni az elosztásra vonatkozó „LIMITE” megjelölést.
it
Il documento 9999/99 deve recare il codice di distribuzione "LIMITE"
lt
Dokumentas 9999/99 turi turėti platinimo žymą „LIMITE“.
lv
Dokumentam 9999/99 ir jābūt ar norādi "LIMITE"
mt
Id-dokument 9999/99 għandu jkollu l-klassifikazzjo...
EN CASO DE exposición o si se encuentra mal: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.
Chemistry
bg
ПРИ експозиция или неразположение: Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на лекар.
cs
PŘI expozici nebo necítíte-li se dobře: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
da
VED eksponering eller ubehag: Ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.
de
BEI Exposition oder Unwohlsein: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης ή αδιαθεσίας: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό.
en
IF exposed or if you feel unwell: Call a POISON CENTER or doctor/physician.
et
Kokkupuute või halva enesetunde korral: võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.
fi
Altistumisen tapahduttua tai jos ilmenee pahoinvointia: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOSKESKUKSEEN tai lääkäriin.
fr
EN CAS d’exposition ou de malaise: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
ga
I gCÀS nochta nó má bhraitear tinn: Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia.
hu
Expozíció vagy rosszullét esetén: forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz:
it
IN CASO di esposizione o di malessere, contattare un...
EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico si se encuentra mal.
Chemistry
bg
ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОСКИКОЛОГИЯ или на лекар при неразположение.
cs
PŘI POŽITÍ: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
da
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: I tilfælde af ubehag ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.
de
BEI VERSCHLUCKEN: Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Καλέστε αμέσως το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό, εάν αισθανθείτε αδιαθεσία.
en
IF SWALLOWED: Call a POISON CENTER or doctor/physician if you feel unwell.
et
ALLANEELAMISE KORRAL: halva enesetunde korral võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.
fi
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin, jos ilmenee pahoinvointia.
fr
EN CAS D’INGESTION: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise.
ga
MÁ SHLOGTAR: Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia má bhraitheann tú tinn.
hu
LENYELÉS ESETÉN: rosszullét esetén azonnal forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvosh...
envío mal dirigido
Communications
da
fejlsorteret eller fejlafleveret forsendelse
de
fehlgeleitete Sendung
el
αντικείμενο που έχει διαβιβαστεί εσφαλμένα
en
misdirected or out-of-course article
,
missent,missorted or misdirected item
fi
väärin ohjattu lähetys
fr
envoi mal dirigé
it
invio disguidato
nl
foutgestuurde zending
pt
objeto mal encaminhado
sv
feldirigerad försändelse
épaule MAL rendue
Iron, steel and other metal industries
da
sunken skulder
de
eingefallene Schulter
,
gesenkte Schulter
,
versackte Schulter
el
βουλιαγμένος ώμος
,
κακοφυσημένος ώμος
en
dropped shoulder
,
sunken shoulder
es
hombro desigual
fi
vajonnut hartia
it
spalla insaccata
,
spalla mancante
nl
ingezakte borst
,
ingezakte schouder
pt
ombro descaído
,
ombro mal moldado
sv
infallet bröst
,
sjunket bröst
espigas mal debulhadas
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
affald
de
abgebrochene Ährenteile
,
ungedroschene Ähren
el
απορρίμματα
,
σκύβαλα
en
tailings
es
granzas
,
granzones
fr
otons
it
mezza spiga
,
residuo di spiga
nl
aartjes
,
niet gedorste aren
,
stukjes aar
pt
grãos vestidos
estado de mal epiléptico
da
grand mal-status
de
Grand mal-Status
el
κατάστασις της μεγάλης επιληψίας
en
condition of major epilepsy
es
estatus de gran mal
fr
état de mal épileptique
la
status epilepticus
nl
status epilepticus
sv
status epilepticus
estado de mal epilético
da
epileptisk anfald
el
επιληπτική κρίση
en
epileptic attack
,
seizure
es
crisis epiléptica
fi
epileptinen kohtaus
fr
crise d'épilepsie
it
crisi epilettica
nl
epileptisch insult
,
epileptische aanval
pt
ataque epilético
,
crise de epilepsia
,
crise epilética
,
crise focal
,