Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza del DFPF che modifica quella che designa le strade postali di montagna
LAW
de
Verfügung des EPED betreffend die Änderung des Verzeichnisses der Bergpoststrassen
fr
Ordonnance du DFPCF modifiant celle qui désigne les routes postales de montagne
Ordinanza del DFPF che modifica quella che designa le strade postali di montagna
LAW
de
Verfügung des EPED betreffend die Änderung des Verzeichnisses der Bergpoststrassen
fr
Ordonnance du DFPCF modifiant celle qui désigne les routes postales de montagne
Ordinanza del DFTCE che designa le strade postali di montagna
LAW
de
Verordnung des EVED über die Bezeichnung der Bergpoststrassen
fr
Ordonnance du DFTCE désignant les routes postales de montagne
Ordinanza del DFTCE che modifica quella che designa le strade postali di montagna
LAW
de
Verfügung des EVED betreffend die Änderung des Verzeichnisses der Bergpoststrassen
fr
Ordonnance du DFTCE modifiant celle qui désigne les routes postales de montagne
Ordinanza del DFTCE che modifica quella che designa le strade postali di montagna
LAW
de
Verfügung des EVED betreffend die Änderung des Verzeichnisses der Bergpoststrassen
fr
Ordonnance du DFTCE modifiant celle qui désigne les routes postales de montagne
pacchi postali non classificati per categoria
ECONOMICS
da
postpakker,ikke klassificeret efter beskaffenhed
de
Postpakete,nicht nach Bechaffenheit gegliedert
el
ταχυδρομικά δέματα μη ταξινομημένα κατά είδος
en
postal packages not classified according to kind
es
paquetes postales no clasificados según su naturaleza
fi
luokittelemattomat postipaketit
fr
colis postaux non classés par catégorie
nl
postpakketten,niet naar soort ingedeeld
pt
embalagens postais não classificadas por categoria
sv
postförpackningar ej klassificerade efter typ
Prescrizioni C 3 della DG PTT(Ammissione e rapporto d'impiego dei buralisti postali)
LAW
de
Personalvorschriften C 3(Anstellungs-und Dienstverhältnis der Posthalter)der GD PTT
fr
Prescriptions C 3 de la DG PTT(Engagement et rapports de service des buralistes postaux)
Prescrizioni C 7 della DG PTT(Rapporto d'impiego del personale privato al servizio dei buralisti postali,dei preposti agli uffici postali a libero servizio e dei titolari di agenzie)
LAW
de
Personalvorschriften C 7(Dienstverhältnis des Privatpersonals der Posthalter,der Leiter von Selbstbedienungspoststellen und der Agenturinhaber)der GD PTT
fr
Prescriptions C 7 de la DG PTT(Rapports de service du personnel privé au service des buralistes postaux,des responsables d'offices de poste à libre service et de titulaires d'agences)
Prescrizioni C 9 della DG PTT(Rapporto contrattuale degli assuntori postali e rapporto di servizio dei conducenti degli assuntori)
LAW
de
Personalvorschriften C 9(Vertragsverhältnis der Postautohalter und Dienstverhältnis der Wagenführer der Postautohalter)der GD PTT
fr
Prescriptions C 9 de la DG PTT(Rapports contractuels des entrepreneurs postaux et rapports de service des conducteurs d'automobiles à leur service)