Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
atravessar-se o mar
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
broaching
de
Querschlagen
el
μπατάρω(κν.)
,
πλευρίζω προς το κύμα
en
broaching
es
atravesada
fr
embardée
it
straorzata
nl
broaching
atribui-se aos votos dos seus membros a seguinte ponderação
EUROPEAN UNION
LAW
da
medlemmernes stemmer tildeles følgende vægt
de
die Stimmen der Mitglieder werden wie folgt gewogen
el
οι ψήφοι των μελών σταθμίζονται ως εξής
en
the votes of the members shall be weighted as follows
es
los votos de los miembros se ponderarán del modo siguiente
fr
les voix des membres sont affectées de la pondération suivante
it
ai voti dei membri è attribuita la seguente ponderazione
nl
de stemmen der leden worden als volgt gewogen
sv
medlemmarnas röster skall vägas enligt följande
ausência de cheiro se se encontrarem presentes concentrações tóxicas
da
ingen lugtadvarsel,hvis der er giftige koncentrationer til stede
de
gefährliche Konzentrationen sind anhand des Geruchs nicht wahrnehmbar
el
η οσμή δεν αποτελεί προειδοποίηση για την ύπαρξη ή όχι τοξικών συγκεντρώσεων
en
no odour warning if toxic concentrations are present
es
a concentraciones tóxicas no hay alerta de olor
fr
pas d'odeur en cas de concentration toxique
it
nessun odore che avverta la presenza di concentrazioni tossiche
nl
er is geen geurwaarschuwing bij aanwezigheid van giftige concentraties
ausentar-se
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
absentere sig
,
bortgå fra arbejdspladsen
,
forlade arbejdspladsen
de
sich vom Arbeitsplatz entfernen
el
απουσιάζω
en
to stay away from work
,
to stay off work
es
ausentarse
fi
jäädä pois työstä
fr
s'absenter
it
abbandonare il posto di lavoro
,
assentarsi
nl
het werk verlaten
sv
vara borta från arbetet
ausentar-se
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
være fraværende fra arbejdet
de
dem Dienst fernbleiben
,
der Arbeit fernbleiben
el
απέχω
en
to be off work
es
ausentarse
fi
olla poissa työstä
fr
s'absenter
ga
a bheith as láthair ón obair
it
assentarsi
nl
afwezig zijn
sv
vara frånvarande
,
vara frånvarande från arbetet
a válvula encontra-se num compartimento localizado num armário metálico
ENVIRONMENT
da
røret befinder sig i en beholder, der er anbragt i en metalkasse
el
Η βαλβίδα βρίσκεται μέσα σε ένα δοχείο που είναι τοποθετημένο μέσα σε μεταλλικό περίβλημα.
fr
la valve se trouve dans un boitier placé dans une armoire métallique
bactéria que se alimenta de combustível
ENVIRONMENT
da
genetisk ændrede bakterier, som lever på grundlag af olie
de
sich von Öl nährende Bakterie
el
πετρελαιοτραφές βακτηρίδιο
en
bacteria feeding on oil
es
bacteria que se nutre de petróleo
fr
bactérie oléophage
it
batterio che si nutre di carburante
nl
genetisch gemodificeerde bacterien die zich met olie voeden
batente que impede o mecanismo de elevação de se soltar em fim de curso
Mechanical engineering
de
Anschlag,der verhindert,daß die Hubeinrichtung am Ende des Hubweges außer Eingriff kommt
en
stop preventing the lifting mechanism from becoming disengaged at the top of its travel
fr
butée empêchant le mécanisme de levage de se dégager en bout de course
it
scontro che impedisca al meccanismo di sollevamento di sganciarsi a fine corsa
nl
stuitnok boven aan de hefweg
bater-se em duelo
LAW
de
sich duellieren
,
sich schlagen
en
to fight a duel
fi
osallistua kaksintaisteluun
fr
aller sur le pré
,
aller sur le terrain
it
battersi in duello
nl
duelleren
sv
duellera
bens de equipamento cuja produção se prolonga por vários períodos
ECONOMICS
da
realkapitalgoder,hvis produktion strækker sig over flere perioder
de
Ausrüstungen,deren Herstellung sich auf mehrere Zeiträume erstreckt
el
εξοπλισμός,η παραγωγή του οποίου διαρκεί αρκετές περιόδους
en
equipment whose production extends over several periods
es
bienes de equipo cuya producción se prolonga durante varios períodos
fr
biens d'équipement dont la production s'étale sur plusieurs périodes
it
beni di equipaggiamento eccedente il periodo considerato
nl
uitrustingsstukken waarvan de produktie zich uitstrekt over verschillende perioden