Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
dispositions des conventions internationales
LAW
TRANSPORT
de
Bestimmung der zwischenstaatlichen Vereinbarungen
it
disposizioni degli accordi internazionali
droit des conventions
LAW
de
Vertragsrecht
el
δίκαιο των συμβάσεων
en
contractual law
es
derecho contractual
fi
sopimusoikeus
fr
droit contractuel
,
droit des contrats
,
sv
avtalsrätt
droit des conventions collectives
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Tarifrecht
,
Tarifvertragsrecht
el
δίκαιο των συλλογικών συμβάσεων εργασίας
es
derecho de los convenios colectivos
fi
työehtosopimusoikeus
fr
droit contractuel collectif
,
droit conventionnel
,
droit conventionnel du travail
,
sv
kollektiv arbetsrätt
duties resulting from conventions
FINANCE
da
oprindelige konventionalsatser
de
Zollsaetze vertraglichen Ursprungs
el
δασμοί που απορρέουν από συμβάσεις
fr
droit d'origine conventionnelle
it
dazi d'origine convenzionale
nl
oorspronkelijk conventioneel invoerrecht
,
oorspronkelijk conventionele rechten
,
uit verdragen voortvloeiende rechten
Echange de lettres des 22 septembre 1976/25 février 1977 concernant l'application entre la Suisse et la Papouasie-Nouvelle-Guinée du traité d'extradition entre la Suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne du 26 novembre 1880,complété par les conventions additionnelles des 29 juin 1904 et 19 décembre 1934
LAW
de
Briefwechsel vom 22.September 1976/25.Februar 1977 betreffend die Anwendung zwischen der Schweiz und Papua-Neuguinea des Auslieferungsvertrags zwischen der Schweiz und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien vom 26.November 1880,ergänzt durch die Zusatzabkommen vom 29.Juni 1904 und 19.Dezember 1934
it
Scambio di lettere del 22 settembre 1976/25 febbraio 1977 per l'applicazione,tra la Svizzera e la Papuasia-Nuova Guinea,del trattato d'estradizione con la Gran Bretagna,del 26 novembre 1880,completato con le convenzioni addizionali del 29 giugno 1904 e del 19 dicembre 1934
Echange de notes entre la Suisse et le Royaume de Danemark,du 14 janvier 1957 concernant les conventions en vue d'éviter les doubles impositions dans le domaine des impôts sur les successions(Application aux îles Feroë)
LAW
de
Notenwechsel zwischen der Schweiz und dem Königreich Dänemark über die Abkommen vom 14.Januar 1957 zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Erbschaftssteuern(Anwendung auf die Färöer-Inseln)
it
Scambio di note tra la Svizzera e la Danimarca circa alle convenzioni intese ad evitare i casi di doppia imposizione sulle successioni(Applicazione alle isole Färöer)
Echange de notes entre la Suisse et le Royaume de Danemark du 14 janvier 1957 concernant les conventions en vue d'éviter les doubles impositions dans le domaine des impôts sur le revenu et sur la fortune(Application aux îles Feroë)
LAW
de
Notenwechsel zwischen der Schweiz und dem Königreich Dänemark über das Abkommen vom 14.Januar 1957 zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen(Anwendung auf die Färöer-Inseln)
it
Scambio di note tra la Svizzera e la Danimarca circa alle convenzioni intese ad evitare i casi di doppia imposizione sul reddito,o sulla sostanza(Applicazione alle isole Färöer)
engagements au titre des conventions de financement
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
forpligtelser,der er indgået i forbindelse med finansieringsaftaler
de
Mittelbindungen für die Finanzierungsabkommen
el
υποχρεώσεις που έχουν αναληφθεί στο πλαίσιο χρηματοδοτικών συμβάσεων
en
commitments under the financing agreements
es
compromisos correspondientes a los convenios de financiación
it
impegni a titolo delle convenzioni di finanziamento
nl
verplichtingen uit hoofde van de financieringsovereenkomsten
pt
autorizações a título das convenções de financiamento
sv
åtaganden som gjorts i samband med finansieringsöverenskommelser