Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convenzione n.100 sulla parità di rimunerazione,per lavoro uguale,tra manodopera maschile e femminile
LAW
de
Übereinkommen Nr.100 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit
fr
Convention no 100 concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'oeuvre masculine et la main-d'oeuvre féminine pour un travail de valeur égale
Convenzione n.102 concernente le norme minime della sicurezza sociale(con allegato)
LAW
de
Übereinkommen Nr.102 über die Mindestnormen der Sozialen Sicherheit(mit Anhang)
fr
Convention no 102 concernant la norme minimum de la sécurité sociale(avec annexe)
Convenzione n.105 concernente la soppressione del lavoro forzato
LAW
de
Übereink.Nr.105 über die Abschaffung der Zwangsarbeit
fr
Convention n.105 concernant l'abolition du travail forcé
Convenzione n.111 concernente la discriminazione nell'impiego e nella professione
LAW
de
Übereinkommen Nr.111 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf
fr
Convention no 111 concernant la discrimination en matière d'emploi et de profession
Convenzione n.115 concernente la protezione dei lavoratori contro le radiazioni ionizzanti
LAW
de
Übereinkommen Nr.115 über den Schutz der Arbeitnehmer vor ionisierenden Strahlen
fr
Convention no 115 concernant la protection des travailleurs contre les radiations ionisantes
Convenzione n.11 concernente il diritto d'associazione e di coalizione dei lavoratori agricoli
LAW
de
Übereinkommen Nr.11 über das Vereinigungs-und Koalitionsrecht der landwirtschaftlichen Arbeitnehmer
fr
Convention n.11 concernant les droits d'association et de coalition des travailleurs agricoles
Convenzione n.120 sull'igiene nel commercio e negli uffici
LAW
de
Übereinkommen Nr.120 über den Gesundheitsschutz im Handel und in Büros
fr
Convention n.120 concernant l'hygiène dans le commerce et les bureaux
Convenzione n.123 sull'età minima di ammissione ai lavori sotterranei nelle miniere
LAW
de
Übereinkommen Nr.123 über das Mindestalter für die Zulassung zu Untertagearbeiten in Bergwerken
fr
Convention no 123 concernant l'âge minimum d'admission aux travaux souterrains dans les mines
Convenzione n.132 del 24 giugno 1970 concernente i congedi annuali pagati(riveduta nel 1970)
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Übereinkommen Nr.132 vom 24.Juni 1970 über den bezahlten Jahresurlaub(Neufassung vom Jahre 1970)
fr
Convention no 132 du 24 juin 1970 concernant les congés annuels payés(révisée en 1970)
Convenzione n.136 concernente la protezione contro i rischi d'intossicazione dovuti al benzene
LAW
de
Übereinkommen Nr.136 über den Schutz vor den durch Benzol verursachten Vergiftungsgefahren
fr
Convention no 136 concernant la protection contre les risques d'intoxication dus au benzène