Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
sammansatt sort
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
el
συνδυασμός ποικιλιών
en
varietal association
fi
lajikeseos
fr
association variétale
sekundær egenskab hos en sort
Natural and applied sciences
de
unwesentliches Merkmal einer Sorte
el
δευτερεύον χαρακτηριστικό μιας ποικιλίας
en
secondary character of a variety
es
características secundarias de una variedad
fr
caractéristique secondaire d'une variété
it
caratteristica secondaria di una varietà
nl
secundair kenmerk van een ras
pt
característica secundária de uma variedade
selection sort
Information technology and data processing
de
Einfachsortierung
el
απλή ταξινόμηση
en
simple sort
fr
tri simple
selvstændig sort
Natural and applied sciences
de
unterscheidbare Sorte
el
διακριτή ποικιλία
en
distinct variety
es
variedad distintiva
fr
variété distincte
it
varietà distinta
nl
onderscheidbaar ras
pt
variedade distinta
serial sort
Information technology and data processing
de
Tabellensortieren
,
monolineare Sortierung
el
ταξινόμηση κατά πίνακα/κατ'ακολουθία,σειριακή ταξινόμηση
en
monolinear sorting
,
sequential sorting
,
table sort
fr
tri à plat
sjätte sort
Technology and technical regulations
Wood industry
da
seksta
,
trækvalitet nummer seks
,
udskud
de
Ausschuss
el
έκτη διαλογή
,
απορρίμματα
,
σκύβαλα
,
υπόλοιπα
en
refuse parts
,
rejects
,
sixths
es
desechos
,
desperdicios
fi
hylkytavara
,
seksta
fr
déchets
,
rebut
,
restes
,
sixième classe
it
cascame
,
scarto
nl
afval
,
uitschot
pt
refugo
sv
utskott
Socróidh gach Ballstát na smachtbhannaí a bheidh le forchur nuair a shárófar forálacha an Rialacháin seo. Beidh forálacha den sórt sin éifeachtach, comhréireach agus athchomhairleach. Go dtí go nglacfar, más gá, reachtaíocht ar bith chun na críche sin, cinnfidh na Ballstáit na forálacha a bheidh le forchur nuair a shárófar forálacha an Rialacháin seo, chun éifeacht a thabhairt d’Airteagal... de Rialachán...
LAW
da
Hver medlemsstat fastsætter, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.Indtil der om nødvendigt vedtages lovgivning herom, er det de sanktioner, som medlemsstaterne har fastsat for at gennemføre artikel ... i forordning ..., der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning.
de
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.
en
Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effectiv...