Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Meteorologischen Weltorganisation zur Festlegung des rechtlichen Statuts dieser Organisation in der Schweiz
LAW
fr
Accord entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation météorologique mondiale pour régler le statut juridique de cette organisation en Suisse
it
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Organizzazione meteorologica mondiale per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in Svizzera
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Vereinigung Eisenerz exportierender Staaten zur Regelung des rechtlichen Statuts dieser Vereinigung in der Schweiz
LAW
fr
Accord entre le Conseil fédéral suisse et l'Association des Pays Exportateurs de Minerai de Fer pour régler le statut juridique de cette association en Suisse
it
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Associazione dei Paesi Esportatori di Minerali di Ferro per determinare lo statuto giuridico di questa associazione in Svizzera
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Weltgesundheitsorganisation zur Festlegung des rechtlichen Status dieser Organisation in der Schweiz
LAW
fr
Accord entre le CF suisse et l'Organisation mondiale de la santé,pour régler le statut juridique de cette organisation en Suisse
it
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Organizzazione mondiale della sanità per determinare lo Statuto giuridico di questa organizzazione in Svizzera
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Weltorganisation für geistiges Eigentum zur Regelung des rechtlichen Statuts dieser Organisation in der Schweiz
LAW
fr
Accord entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle pour déterminer le statut juridique en Suisse de cette organisation
it
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Organizzazione mondiale della proprietà intellettuale per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in Svizzera
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Zwischenstaatlichen Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr(OTIF)zur Festlegung der rechtlichen Stellung dieser Organisation in der Schweiz
LAW
fr
Accord entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires(OTIF)en vue de déterminer le statut juridique de cette Organisation en Suisse
it
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Organizzazione intergovernativa per i trasporti internazionali per ferrovia(OTIF)per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in Svizzera
Anhalten eines schweren Motorwagens ausserorts näher als 100 m vor einem Bahnübergang,sofern dieser geschlossen ist
LAW
TRANSPORT
fr
arrêter une voiture automobile lourde à moins de 100 m d'un passage à niveau fermé hors d'une localité
it
fermata di autoveicoli pesanti a meno di 100 m da un passaggio a livello chiuso fuori della località
auf Grund dieser Erwägungen
Humanities
fr
d'après ces considérations
,
d'après ces motifs
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Typgenehmigung für land- oder forstwirtschaftliche Zugmaschinen, ihre Anhänger und die von ihnen gezogenen auswechselbaren Maschinen sowie für Systeme, Bauteile und selbstständige technische Einheiten dieser Fahrzeuge
EUROPEAN UNION
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
Udvalget for Gennemførelse af Direktivet om Typegodkendelse af Landbrugs- eller Skovbrugstraktorer og af deres Påhængskøretøjer og Udskifteligt Trukket Materiel samt af Systemer, Komponenter og Tekniske Enheder til disse Køretøjer
el
Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την έγκριση γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων, των ρυμουλκούμενων και των εναλλάξιμων ρυμουλκούμενων μηχανημάτων τους, καθώς και των συστημάτων, κατασκευαστικών στοιχείων και χωριστών τεχνικών ενοτήτων των οχημάτων αυτών
en
Committee for implementation of the Directive on type-approval of agricultural or forestry tractors, their trailers and interchangeable towed machinery, together with their systems, components and separate technical units
es
Comité de aplicación de la Directiva relativa a la homologación de los tractores agrícolas o forestales, de sus remolques y de su maquinaria intercambiable remolcada, así como de los sistemas, componentes y unidades técnicas d...
bei Erlass dieser Vorschriften
EUROPEAN UNION
LAW
da
ved fastsættelsen af disse bestemmelser
el
κατά τη θέσπιση των διατάξεων αυτών
en
in adopting these provisions
fr
en arrêtant ces dispositions
it
nell'adottare tali disposizioni
nl
bij het vaststellen van deze bepalingen
pt
ao adotar estas disposições