Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
kar
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
kumme
,
trug
de
Wanne
el
λεκάνη
en
basin
es
cubeta
,
pozal
fi
allas
,
amme
fr
baille
,
bassine
,
crapaud
,
cuvette
it
mastelletto
nl
bekken
pt
balde
kar
da
fundament
de
Zurichtung der Druckform
en
bed
,
carriage
,
coffin
es
tablón de la prensa a mano
fr
train de la presse
it
carro
pt
carro
kar
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Bottich
el
δεξαμενή
,
κάδος
en
tank
,
vat
es
cuba
,
tina
,
tino
fr
cuve
it
tino
,
vasca
nl
kuip
pt
cuba
kar
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
beholder
,
tønde
de
butterfertiger Behälter
el
βαρέλι
,
δοχείο
en
barrel
,
vessel
es
mantequera recipiente
fr
baratte récipient
it
zangola tamburo
nl
vat
pt
recipiente
kar
TRANSPORT
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
arbejdsvogn
de
Ackerwagen
el
κάρο
en
cart
,
farm cart
es
carreta
,
carro
fr
charrette
it
carretta
,
carro agricolo
pt
carrinho
kar
de
Gefäß
en
trachea
,
vessel
es
vaso
et
trahhee
fi
kasvin putkilo
,
trakea
fr
vaisseau
ga
soitheach
,
traicé
it
trachea
,
vaso
pt
vaso
sl
plovilo
sv
traké
ΚΑΡ
da
VTOL
de
VTOL
,
für Vertikalstart und -landung
el
κάθετη απογείωση καί προσγείωση
en
VTOL
,
vertical takeoff and landing
es
VTOL
,
despegue y aterrizaje vertical
fi
pystysuora lentoonlähtö ja lasku
fr
ADAV
,
à décollage et atterrissage verticaux
it
decollo e atterraggio verticale
nl
vertikale start en landing
pt
VTOL
,
descolagem e aterragem vertical
sv
VTOL
,
vertikal start- och landning
Ker ciljev [navesti vrsto akta] ... (navesti ukrepe in cilje) ... države članice ne morejo zadovoljivo doseči (navesti razloge) in ker se te cilje zaradi ... (navesti obseg in učinke predlaganega ukrepa) ... lažje doseže na ravni Unije, lahko Unija sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe o Evropski uniji. V skladu z načelom sorazmernosti iz navedenega člena ta [navesti vrsto akta] ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje navedenih ciljev.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...
V skladu s točko 34 Medinstitucionalnega sporazuma o boljši pripravi zakonodaje se države članice poziva, da za lastne potrebe in v interesu Unije pripravijo tabele, ki naj kar najbolj nazorno prikazujejo korelacijo med to direktivo in ukrepi za prenos, ter da te tabele objavijo.
European Union law
bg
В съответствие с точка 34 от Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество държавите-членки се насърчават да изготвят за себе си и в интерес на Съюза, свои собствени таблици, които, доколкото е възможно, илюстрират съответствието между настоящата директива и мерките за транспониране и да ги направят обществено достояние.
cs
Podle bodu 34 interinstitucionální dohody o zdokonalení tvorby právních předpisů jsou členské státy vybízeny k tomu, aby jak pro sebe, tak i v zájmu Unie sestavily vlastní tabulky, z nichž bude co nejvíce patrné srovnání mezi touto směrnicí a prováděcími opatřeními, a aby tyto tabulky zveřejnily.
da
I overensstemmelse med punkt 34 i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning tilskyndes medlemsstaterne til, både i egen og i Unionens interesse, at udarbejde og offentliggøre deres egne oversigter, der så vidt muligt viser overensstemmelsen mellem dette direktiv og gennemførelsesforanstaltningerne.
de
Nach Nummer 34 der Interins...
bírói kar
POLITICS
LAW
bg
съдебна власт
cs
soudnictví
,
soudní moc
da
dømmende magt
de
Gerichtsbarkeit
,
Justiz
en
courts
,
judicature
,
judiciary
es
judicatura
,
poder judicial
fi
lainkäyttö
,
lainkäyttöjärjestelmä
,
oikeuslaitos
,
tuomioistuimet
fr
pouvoir judiciaire
ga
na breithiúna
it
potere giudiziario
lt
teisminės institucijos
lv
tiesneši
,
tiesu iestādes
,
tiesu vara
mt
ġudikatura
nl
rechterlijke macht
pl
sądownictwo
pt
poder judicial
sk
justícia
sl
sodstvo
sv
domstolsväsen
,
dömande makt