Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
air-mail correspondence
de
Flugpostbriefsendung
,
Luftpostbriefsendung
es
correspondencia-avión
fr
correspondance-avion
nl
luchtpostbriefwisseling
air-mail despatch
de
Flugpostkartenschluß
,
Luftpostkartenschluß
es
despacho-avión
fr
dépêche-avion
nl
luchtpost brievenmaal
air-mail distance
de
Flugpostentfernung
,
Luftpostentfernung
es
distancia aeropostal
fr
distance aéropostale
nl
luchtpostafstand
air-mail item
de
Flugpostsendung
,
Luftpostsendung
es
envío-avión
fr
envoi-avion
nl
luchtpostzending
air mail paper
da
luftpostpapir
de
Luftpostpapier
el
χαρτί για αεροπορική αλληλογραφία
es
papel avión
,
papel aéreo
,
papel para sobres aéreos
,
papel vía aérea
fi
lentopostipaperi
fr
papier avion
,
papier de correspondance par avion
it
carta per posta aerea
nl
luchtpostpapier
pt
papel de carta de avião
,
papel de correspondência por avião
air-mail postage stamp
de
Flugpostmarke
,
Luftpostmarke
en
air-mail stamp
es
estampilla postal avión
,
sello de correos-avión
fr
timbre-avion
,
timbre-poste-avion
nl
luchtpostzegel
apparatus to check stamping mail
da
apparater til frankeringskontrol
,
apparater til kontrol af frankering
de
Frankierungskontrollgeräte
en
apparatus to check franking
,
es
aparatos de control para el franqueo
,
aparatos para el control del franqueo
fr
appareils de contrôle de l'affranchissement
it
apparecchi di controllo dell' affrancatura
,
apparecchi di controllo dell'affrancatura
nl
frankeringscontrole-toestellen
pt
aparelhos de controlo de franquias
sv
frankeringskontrollapparater
backlog of mail
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
postbunken
es
correo acumulado
fr
retard dans l'acheminement du courrier
it
ritardo e accumulo della corrispondenza
nl
achterstand bij de postbestelling
pt
correio acumulado
bar-coding on mail bag
Communications
de
Strichcode auf dem Postsack
es
código de barras en la saca del correo
fr
code barre apposé sur le sac postal
it
codice a barre sul sacco postale
Bitte um möglichst baldige Übermittlung der Teilnehmerliste an den Konferenzdienst: E-Mail-Adresse: [...]Fax:[...]
da
Deltagerliste bedes snarest fremsendt til Konferencetjenesten/Organisation. E-mailadresse: [...] fax: [...]
el
Παρακαλείσθε να γνωστοποιήσετε το ταχύτερο στην Υπηρεσία Διασκέψεων τον κατάλογο των μελών της αντιπροσωπίας σας που θα συμμετάσχουν στη σύνοδο αυτή: ηλεκτρονική διεύθυνση: [...]
en
Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].
es
Se ruega transmitan lo antes posible al servicio de conferencias la lista de los delegados que participarán en la reunión.
fr
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...]
,
Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:
mt
Ibagħtu lista tad-delegati tagħkom għal din il-laqgħa lid-Diviżjoni [Organizzattiva] tal-Konferen...