Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
[la] elección deberá ser expresa o resultar de manera cierta de los términos del contrato
LAW
cs
volba musí být vyjádřena výslovně nebo vyplývat s dostatečnou jistotou z ustanovení smlouvy
da
lovvalget skal være udtrykkeligt eller fremgå med rimelig sikkerhed af kontraktens bestemmelser
el
η επιλογή πρέπει να είναι ρητή ή να συνάγεται με βεβαιότητα από τις διατάξεις της σύμβασης ή τα δεδομένα της υπόθεσης
en
the choice must be expressed or demonstrated with reasonable certainty by the terms of the contract
fi
lakiviittauksen on oltava nimenomainen tai sen on käytävä riittävän selvästi ilmi sopimusehdoista
fr
le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat
hu
a jogválasztásnak kifejezettnek kell lennie, vagy annak a szerződés rendelkezéseiből kellő bizonyossággal megállapíthatónak kell lennie
lv
Izvēlei ir jābūt skaidri izteiktai vai pietiekami skaidri paustai līguma noteikumos
mt
l-għażla trid tiġi espressa u murija b'ċertu livell ta' ċertezza bit-termini tal-kuntratt
nl
de rechtskeuze moet uitdrukkelijk zijn gedaan of voldoende duidelijk blijken uit de bepa...
[un] protocolo, otro instrumento jurídico o [un] resultado acordado con fuerza jurídica
cs
protokol, jiný právní nástroj nebo dohodnutý závěr s právním účinkem podle úmluvy
da
en protokol, andre retlige instrumenter eller forhandlingsresultater med retsvirkning i henhold til konventionen
de
ein Protokoll, ein anderes Rechtsinstrument oder ein einmütiges Ergebnis mit Rechtskraft unter dem Übereinkommen
,
ein Protokoll, ein sonstiges Rechtsinstrument oder eine Vereinbarung mit Rechtskraft im Rahmen des Übereinkommens
en
a protocol, another legal instrument or an agreed outcome with legal force under the Convention
es
un protocolo, otro instrumento jurídico o de un resultado acordado con fuerza de ley en el marco de la Convención
,
un protocolo, otro instrumento jurídico o un texto avalado con fuerza jurídica en el marco de la Convención
fi
pöytäkirja, jokin muu oikeudellinen väline tai neuvottelutulos
fr
un protocole, un autre instrument juridique ou un texte établi d'un commun accord ayant valeur juridique dans le cadre de la convention
ga
prótacal, ionstraim dlí eile nó toradh comhaontait...
4,4'-metilendi-o-toluidina
Chemistry
de
4,4'-Methylendi-o-toluidin
el
4,4'-μεθυλενοδι-ο-τολουιδίνη
en
4,4'-méthylenedi-o-toluidine
fr
4,4'-méthylènebis(2-méthylaniline)
,
4,4'-méthylènedi-o-toluidine
it
4,4'-metilendi-o-toluidina
nl
4,4'-Methyleendi-o-toluïdine
pt
4,4'-metilenodi-o-toluidina
4-o-tolilazo-o-toluidina
Chemistry
de
4-Amino-2',3-dimethylazobenzol
,
4-o-Tolylazo-o-toluidin
,
AAT
,
Echtgranat-GBC-base
el
4-αμινο-2',3-διμεθυλαζωβενζόλιο
,
4-ο-τολυλαζω-ο-τολουιδίνη
,
ΑΑΤ
en
4-amino-2',3-dimethylazobenzene
,
4-o-tolylazo-o-toluidine
,
AAT
,
fast garnet GBC base
,
o-aminoazotoluene
es
4-amino-2',3-dimetilazobenceno
,
AAT
,
fast garnet GBC base
fr
4-amino-2',3-diméthylazobenzène
,
4-o-tolylazo-o-toluidine
,
base grenat solide GBC
,
o-aminoazotoluène
it
4-ammino-2',3-dimetilazobenzene
,
4-o-tolilazo-o-toluidina
,
AAT
,
fast garnet GBC base
nl
4-amino-2',3-dimethylazobenzeen
,
4-o-Tolylazo-o-toluidine
,
AAT
,
fast garnet GBC base
pt
4-amino-2',3-dimetilazobenzeno
,
4-o-tolilazo-o-toluidina
,
AAT
,
granada fixo, GBC base
aapertura de agencias, sucursales o filiales
Business organisation
de
Gründung von Agenturen, Zweigniederlassungen oder Tochtergesellschaften
en
setting up of agencies, branches or subsidiaries
fi
perustaa kauppaedustajan liikkeitä, sivuliikkeitä ja tytäryhtiöitä
fr
création d'agences, de succursales ou de filiales
sk
zakladanie obchodných zastúpení, organizačných zložiek a dcérskych spoločností
sv
att upprätta kontor, filialer eller dotterbolag
abacá, cáñamo de Manila o "Musa textilis"
Plant product
Leather and textile industries
da
manilahamp
de
Manilahanf, Abaca oder Musa Textilis
el
αβάκα
en
Manila hemp
fi
manilahamppu
fr
abaca
ga
cnáib mhainileach nó abacá
it
abaca
,
canapa di Manila
,
manilla
la
-
mt
qanneb
nl
manillahennep
pt
abacá
sv
manillahampa
abogado que asiste o representa a una parte
EUROPEAN UNION
LAW
da
advokat, som bistår eller repræsenterer en part
de
Anwalt,der als Beistand oder Vertreter einer Partei auftritt
el
πληρεξούσιος δικηγόρος
en
lawyer acting for a party
fr
avocat assistant ou représentant une partie
it
avvocato che assiste o rappresenta una parte
nl
advocaat die een partij bijstaat of vertegenwoordigt
pt
advogado que assistir ou representar uma parte
abono, aéreo o no, de fertilizantes y otros productos químicos destinados a la agricultura
de
Düngemittelverteilung und Verteilung anderer chemischer Produkte für die Landwirtschaft [aus der Luft oder nicht]
,
Verteilung [aus der Luft oder nicht] von Düngemitteln und anderen chemischen Produkten für die Landwirtschaft
en
aerial and surface spreading of fertilizers and other agricultural chemicals
fr
épandage, aérien ou non, d'engrais et autres produits chimiques destinés à l'agriculture
it
spargimento, aereo o no, di letame e di altri prodotti chimici destinati all'agricoltura
,
spargimento, aereo o no, di letame ed altri prodotti chimici destinati all'agricoltura
nl
uitstrooiing, door de lucht of over land, van mest en andere chemische produkten voor de landbouw
pt
pulverização, aérea ou não, de adubos e outros produtos químicos destinados à agricultura
sv
gödningsämnen och andra jordbrukskemikalier, luft- eller ytledes spridning av
absorción de una empresa o sociedad
ECONOMICS
de
Ubernahme eines Betriebs
en
takeover of an establishment/a business
es
asunción del control
,
toma de control
fi
yritysosto
abstención de recurrir a la amenaza o al uso de la fuerza
POLITICS
da
afståelse fra trussel om magtanvendelse eller brug af magt
de
Enthaltung von der Androhung oder Anwendung von Gewalt
en
refraining from the threat or use of force
fr
non-recours à la menace ou à l'emploi de la force
it
non ricorso alla minaccia o all'uso della forza
nl
het zich onthouden van dreiging met, of gebruik van geweld