Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
redevance
FINANCE
da
selskabsregistreringsafgift
de
Abgabe
,
Gebühr
el
δασμός
,
τέλος
en
concession tax
es
tasa administrativa
fi
toimilupamaksu
fr
droit
,
it
imposta di concessione
nl
royalty
pt
licença
,
taxa
sv
koncessionsskatt
Arrêté du Conseil fédéral du 21 avril 1994 constatant le résultat de la votation populaire du 20 février 1994(Vignette autoroutière;redevance forfaitaire sur le trafic des poids lourds;redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations;initiative pour la protection des régions alpines;révision de la loi sur la navigation aérienne)
LAW
de
Bundesratsbeschluss vom 21.April 1994 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 20.Februar 1994(Autobahn-Vignette;pauschale Schwerverkehrsabgabe;leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe;Alpen-Initiative;Revision des Luftfahrtgesetzes)
it
Decreto del Consiglio federale del 21 aprile 1994 che accerta l'esito della votazione popolare del 20 febbraio 1994(Tassa autostradale;tassa sul traffico pesante;tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni o al consumo;iniziativa per la protezione della regione alpina;revisione della legge sulla navigazione aerea)
Arrêté du Conseil fédéral du 25 novembre 1998 constatant le résultat de la votation populaire du 27 septembre 1998.Redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations;initiative des petits et moyens paysans;initiative concernant l'AVS
LAW
de
Bundesratsbeschluss vom 25.November 1998 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 27.September 1998.Leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe;Kleinbauern-Initiative;Initiative betreffend die AHV
it
Decreto del Consiglio federale del 25 novembre 1998 che accerta l'esito della votazione popolare del 27 settembre 1998.Tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni;iniziativa dei piccoli e medi contadini;iniziativa concernente l'AVS
Arrêté fédéral concernant l'introduction d'une redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations
LAW
FINANCE
de
Bundesbeschluss über die Einführung einer leistungsabhängigen Schwerverkehrsabgabe
it
Decreto federale concernente l'introduzione di una tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni