Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
datum van eerste registratie in de Lid-Staat
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
dato for første registrering i medlemsstaten
el
ημερομηνία πρώτης νηολόγησης στο κράτος μέλος
en
date of first registration in Member State
es
fecha de primera matriculación en el Estado miembro
fr
date de première immatriculation dans l'État membre
it
data di prima immatricolazione nello Stato membro
pt
dato do primeiro registo no Estado-membro
datum van hervatting van de behandeling
LAW
da
dato for genoptagelse af sagens behandling
de
Zeitpunkt der Fortsetzung des Verfahrens
el
ημερομηνία επαναλήψεως της διαδικασίας
en
date of resumption of proceedings
es
fecha de reanudación del procedimiento
fr
date de reprise de la procédure
it
data di ripresa del procedimento
pt
data em que cessa a suspensão da instância
datum van het depot
LAW
da
ansøgningsdato
de
Anmeldetag
el
ημερομηνία κατάθεσης της αίτησης
en
date of filing
es
fecha de presentación
fr
date de dépôt
it
data di deposito
nl
datum van indiening
pt
data de depósito
datum van het ongeval
Health
da
tilskadekomstdagen
de
Unfalldatum
el
ημερομηνία του ατυχήματος
en
date of accident
,
date of injury
es
fecha de la lesión
,
fecha del accidente
fr
date de l'accident
it
data dell'incidente
,
data della lesione
pt
data do acidente
,
data do sinistro
sv
olycksfalldatum
,
skadedatum
datum van indiening
da
ansøgningsdato
,
indgivelsesdag
,
indleveringsdag
de
Anmeldetag
,
Einreichungsdatum
el
ημερομηνία κατάθεσης
en
date of filing
,
filing date
es
fecha de depósito
,
fecha de presentación
fi
hyväksymispäivä
,
jättöpäivä
,
tekemispäivä
fr
date de dépôt
it
data di deposito
lv
iesniegšanas datums
nl
indieningsdatum
pl
data dokonania zgłoszenia
,
data zgłoszenia
sv
ansökningsdag
,
ingivningsdag
datum van indiening van de aanvrage om het merk
LAW
da
tidspunkt for ansøgning om registrering som varemærke
de
Tag der Anmeldung der Marke
el
ημερομηνία κατάθεσης της αίτησης σήματος
en
date of application for registration of the trade mark
es
fecha de presentación de la solicitud de la marca
fr
date de dépôt de la demande de marque
it
data di presentazione della domanda di registrazione del marchio
pt
data do depósito do pedido de marca
datum van indiening van een tarief
TRANSPORT
da
datoen for prisens forelæggelse
el
ημερομηνία υποβολής ναύλου
en
date of submission of a fare
fr
date de dépôt d'un tarif
it
data di presentazione di una tariffa
datum van inning van de contante betaling
LAW
da
den dato,beløbet i rede penge modtages
de
Tag des Eingangs der Barzahlung
el
ημερομηνία είσπραξης των μετρητών
en
date of receipt of the amount of the cash payment
es
fecha de cobro del importe del pago en efectivo
fr
date de l'encaissement du numéraire
it
data alla quale viene ricevuto l'importo del pagamento in contanti
pt
data de receção do montante do pagamento em numerário
datum van invoering van de eurobankbiljetten
FINANCE
da
dato for introduktionen af euro-sedlerne
de
Termin für die Einführung der Euro-Banknoten
el
ημερομηνία εισαγωγής των τραπεζογραμματίων Ευρώ
en
date for the introduction of the euro banknotes
es
fecha de emisión de los billetes euro
fr
date d'introduction des billets en euro
it
data prevista per l'introduzione delle banconote in euro
pt
data para a introdução das notas em euro