Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
dodatkový protokol k Úmluvě o ochraně Rýna před znečišťováním chloridy
ENVIRONMENT
bg
Допълнителeн протокол към Конвенцията за защита на река Рейн от замърсяване с хлориди
,
Допълнителeн протокол към Конвенцията за опазване на река Рейн от замърсяване с хлориди
da
tillægsprotokol til konventionen om beskyttelse af Rhinen mod forurening med chlorider
de
Zusatzprotokoll zum Chlorid-Übereinkommen
,
Zusatzprotokoll zum Übereinkommen zum Schutz des Rheins gegen Verunreinigung durch Chloride
en
Additional Protocol to the Chlorides Convention
,
Additional Protocol to the Convention on the Protection of the Rhine Against Pollution from Chlorides
es
Protocolo Adicional al Convenio relativo a la protección del Rin contra la contaminación por cloruros
fr
Protocole additionnel à la Convention relative à la protection du Rhin contre la pollution par des chlorures, signée à Bonn le 3 décembre 1976
,
protocole additionnel à la Convention sur les chlorures
it
protocollo addizionale concernente la convenzione per la protezione del Reno dell'inquinamento da cloruri
lt
Reino apsaugos nuo užter...
Dodatkový protokol k Zmluve medzi štátmi, ktoré sú stranami Severoatlantickej zmluvy, a inými štátmi zúčastnenými v Partnerstve za mier vzťahujúcej sa na štatút ich ozbrojených síl
Defence
da
tillægsprotokol til overenskomst mellem deltagerne i den nordatlantiske traktat og de øvrige deltagende stater i Partnerskab for Fred vedrørende status for deres styrker
en
Additional Protocol to the Agreement among the States Parties to the North Atlantic Treaty and the other States participating in the Partnership for Peace regarding the status of their forces
es
Protocolo Adicional al Convenio entre los Estados Partes del Tratado del Atlántico Norte y los otros Estados Participantes en la Asociación para la Paz relativo al Estatuto de sus Fuerzas
fi
Pohjois-Atlantin sopimuksen sopimusvaltioiden ja muiden rauhankumppanuuteen osallistuvien valtioiden välillä niiden joukkojen asemasta tehdyn sopimuksen lisäpöytäkirja
fr
Protocole additionnel à la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la paix sur le statut de leurs forces
ga
Prótacal breise a ghabhann leis an gComhaontú idir na Stáit is Páirtithe i gConradh a...
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted http://www.consilium.europa.eu. Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til Pressetjenesten.
de
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates http://www.consilium.europa.eu eingesehen werden. Rechtsakte, zu denen der Öffentlichkeit zugängliche Erklärungen vorliegen, sind durch * gekennzeichnet; diese Erklärungen sind auf demselben Wege abrufbar oder beim Pressedienst erhältlich.
el
Τα έγγραφα των οποίων αναφέρονται τα στοιχεία είναι προσιτά στο κοινό μέσω της ιστοσελίδας του Συμβουλίου http://ue.eu.int. Οι αποφάσεις, σχετικά με τις οποίες οι δηλώσεις στα πρακτικά του Συμβουλίου έχουν καταστεί προσιτές στο κοινό, επισημαίνονται με αστερίσκο' οι δηλώσεις αυτές διατίθενται με την παραπάνω διαδικασία στην Υπηρεσία Τύπου
en
Documents referenced in the text are available on the Council's Internet site (http://www.consilium.europa.eu). Acts adopted with statements for the Council minutes which may be released to the public are indicated by an asterisk; these statements are available on the Council's Internet site or may be obtained from the Pres...
Domstolens Statut fastsættes i en Protokol, der er knyttet som bilag til denne Traktat
EUROPEAN UNION
de
die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt
el
ο οργανισμός του Δικαστηρίου ορίζεται σε πρωτόκολλο προσηρτημένο στην παρούσα συνθήκη
en
the Statute of the Court is laid down in a Protocol annexed to this Treaty
es
el Estatuto del Tribunal ha sido fijado en un protocolo anejo al presente Tratado
fr
le statut de la Cour est fixé par un Protocole annexé au présent Traité
it
lo statuto della Corte è stabilito con un protocollo allegato al presente Trattato
nl
het Statuut van het Hof is vastgesteld bij een aan dit Verdrag toegevoegd protocol
pt
o estatuto do Tribunal é fixado em Protocolo anexo ao presente Tratado
sv
domstolens stadga skall fastställas i ett protokoll,fogat vid detta fördrag
Domstolens Statut fastsættes i en særlig Protokol
EUROPEAN UNION
de
die Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegt
el
ο οργανισμός του Δικαστηρίου ορίζεται σε ιδιαίτερο πρωτόκολλο
en
the Statute of the Court of Justice is laid down in a separate Protocol
es
el Estatuto del Tribunal de Justicia se fijará en un protocolo independiente
fr
le statut de la Cour de justice est fixé par un Protocole sépare
it
lo statuto della Corte di giustizia e'stabilito con un protocollo separato
nl
het Statuut van het Hof van Justitie wordt vastgesteld bij een afzonderlijk protocol
pt
o Estatuto do Tribunal de Justiça é fixado em Protocolo separado
sv
domstolens stadga finns i ett särskilt protokoll
Drugi protokół do Konwencji haskiej z 1954 r. o ochronie dóbr kulturalnych w razie konfliktu zbrojnego
Culture and religion
de
Zweites Haager Protokoll von 1999 zur Konvention zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten
,
Zweites Protokoll zur Haager Konvention von 1954 zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten
el
Δεύτερο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση της Χάγης του 1954 για την προστασία των πολιτιστικών αγαθών σε περίπτωση ένοπλης σύρραξης
en
Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
es
Segundo Protocolo de la Convención de La Haya de 1954 para la protección de los bienes culturales en caso de conflicto armado
et
relvakonflikti korral kultuuriväärtuste kaitse 1954. aasta Haagi konventsiooni teine protokoll
fi
toinen pöytäkirja Haagin vuoden 1954 yleissopimukseen kulttuuriomaisuuden suojelemisesta aseellisen selkkauksen sattuessa
fr
Deuxième Protocole relatif à la Convention de La Haye de 1954 pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé
nl
Tweede Protocol bij het Haags Verdrag van 1954 inzake de bes...
EGP-protokol
Communications
da
EGP
,
de
Exterior-Gateway-Protocol
el
EGP
,
εξωτερικό πυλαίο πρωτόκολλο
en
EGP
,
exterior gateway protocol
es
protocolo de puerta exterior
fi
ulkoinen yhdyskäytäväkäytäntö
fr
protocole EGP
,
protocole de passerelle externe
,
protocole de passerelle extérieur
nl
EGP
,
exterior gateway protocol
pt
protocolo exterior da porta de conversão
,
protocolo exterior do gateway
sv
EGP-protokoll
endelig protokol til Verdenspostunionens love
Communications
da
slutprotokol til Verdenspostunionens love
de
Schlussprotokoll zu den Abkommen des WPV
,
Schlussprotokoll zu den Verträgen des WPV
el
τελικό πρωτόκολλο των πράξεων της Π.Τ.Ε
en
final protocol to the acts of the UPU
es
protocolo final de las actas de la UPU
fi
Maailman postiliiton sopimusten päättöpöytäkirja
fr
protocole final des Actes de l'UPU
it
protocollo finale dell'accordo dell'UPU
nl
slotprotokol bij de Akten van de UPU
pt
protocolo final dos atos da UPU
sv
slutprotokoll till Världspostföreningens avtal
ende-til-ende protokol
Communications
de
Ende-zu-Ende-Protokoll
en
end-to-end protocol
es
protocolo de extremo a extremo
fi
päästä päähän -protokolla
fr
protocole de bout en bout
it
protocolle d'emissione e di ricezione
nl
van begin tot eind protocol
sv
genomgående protokoll
,
ändpunkt-till-ändpunktprotokoll