Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
die Vertragsstaaten müssen vorsehen, dass in letzter Instanz der Rechtsweg offensteht
da
de kontraherende stater skal give adgang til at indbringe (...) for en ret i sidste instans
,
mulighed for sidsteinstans-behandling
el
Τα συμβαλλόμενα κράτη πρέπει να προβλέπουν ένα ύστατο ένδικο μέσο
en
each Contracting State shall provide for a final appeal to a court of law
es
Los Estados contratantes deberán establecer un recurso judicial final
fr
les Etats contractants doivent prévoir un recours juridictionnel final
it
gli Stati contraenti devono prevedere la possibilità di ricorso giurisdizionale in ultima istanza
ein die Streitsache an die untere InstaNz zurückweisendes Urteil
LAW
fr
arrêt de renvoi
eine Rechtssache an das Plenum des Gerichts erster Instanz veweisen
LAW
da
henvise en sag til behandling i Rettens plenum
en
refer a case to the Court of First Instance sitting in plenary session
es
atribuirse el asunto al Pleno del Tribunal de Primera Instancia
fi
siirtää asia täysistuntoon
fr
renvoyer une affaire à la formation plénière
it
rimettere una causa al Tribunale in seduta plenaria
Empfehlung der zuständigen kirchlichen Instanz
Defence
Culture and religion
fr
recommandation de l'autorité ecclésiastique compétente
Entscheid der höheren Instanz über die Zuständigkeit zweier oder mehrerer unterer Gerichte oder zweier Gerichtsbarkeiten
LAW
fr
réglement de juges
Errichtung eines Gerichts erster Instanz
LAW
da
oprettelse af en Ret i Første Instans
el
ίδρυση Πρωτοδικείου
en
establishment of a Court of First Instance
es
creación de un Tribunal de Primera Instancia
fr
institution d'un Tribunal de première instance
it
istituzione di un tribunale di primo grado
nl
instelling van een Gerecht van eerste aanleg
pt
criação de um Tribunal de Primeira Instância