Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
bestimmte Verbindungen sind bekannt unter dem Namen "Laves-Phasen"
Iron, steel and other metal industries
da
bestemte forbindelser kendes under betegnelsen "Lavesfaser"
el
ορισμένα συστατικά αναφέρονται ως "φάσεις λαβών"
en
certain compounds are referred to as Laves Phases
es
algunos compuestos se conocen bajo el nombre de fases de Laves
fr
certains composés sont connus sous le nom de phases "Laves"
it
alcuni composti sono conosciuti con il nome di "fasi di Laves"
nl
bepaalde verbindingen staan bekend als "Laves-fasen"
sv
vissa föreningar benämnes Laves-faser
Bundesgesetz zum Schutz von Namen und Zeichen der Organisation der Vereinten Nationen und anderer zwischenstaatlicher Organisationen
LAW
fr
Loi fédérale concernant la protection des noms et emblèmes de l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations intergouvernementales
it
Legge federale concernente la protezione dei nomi e degli emblemi dell'Organizzazione delle Nazioni Unite e d'altre organizzazioni intergovernative
Commissie voor de spelling van buitenlandse aardrijkskundige namen
Humanities
nl
CBAN
,
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:
bg
Председателят на Съвета сe оправомощава да посочи лицето (лицата), упълномощено (и) да подпише (ат) Протокола от името на Съюза при условие на сключването му и да направи (следната) [декларация (та) /да извърши (следната) нотификация(та)], [, приложена към [(заключителния акт на) споразумението]].
cs
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat tuto dohodu jménem Unie s výhradou jejího uzavření a učinit toto [prohlášení/oznámení] [, které se připojuje k [dohodě / závěrečnému aktu dohody] ]:
da
Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til på Unionens vegne at undertegne aftalen med forbehold af dens indgåelse, og til at fremsætte følgende erklæring [afgive følgende notifikation] [, som er knyttet til [(slutakten til) aftalen/…]]:
el
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν τη συμφωνία εξ ονόματος της Ένωσης υπό την επιφύλαξη της σύναψής της και να προβούν στην...
der seinen Namen preisgibt
FINANCE
el
μη εμπιστευτικός
en
name give-up
es
no confidencial
fr
non confidentiel
it
rivelando il nome delle parti
die Entscheide und Urteile werden im Namen des Königs vollstreckt
LAW
fr
les arrêts et jugements sont exécutés au nom du Roi
nl
de arresten en vonnissen worden in naam des Konings ten uitvoer gelegd