Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
as mercadorias colocadas nas zonas francas devem poder ser objeto de cessão
FINANCE
da
varer, der er indført i frizoner, skal kunne overdrages
de
die in Freizonen verbrachten Waren muessen uebergeeignet werden koennen
el
τα εμπορεÙματα που τοποθετοÙνται σε ελεÙθερες ζώνες πρέπει να μποροÙν να γíνονται αντικεíμενο μ
en
it must be possible for ownership of goods placed in free zones to be transferred
es
las mercancías que se encuentren en las zonas francas podrán ser objeto de cesiones
fr
les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions
it
le merci introdotte nelle zone franche debbono poter formare oggetto di cessioni
nl
de in de vrije zones binnengebrachte goederen moeten kunnen worden overgedragen
asunto que se refiera al mismo objeto
da
sage,der angår samme genstand
de
Rechtssachen,die den gleichen Gegenstand betreffen
el
υπόθεση που αφορά το ίδιο αντικείμενο
en
cases concerning the same subject-matter
fr
affaires portant sur le même objet
ga
cásanna a bhaineann leis an ábhar céanna
it
causa relativa allo stesso oggetto
nl
zaak die op hetzelfde onderwerp betrekking heeft
pt
causa que tenha o mesmo objeto
asuntos que tengan el mismo objeto o que planteen la misma cuestión de interpretación o que cuestionen la validez del mismo acto
LAW
da
sager, som har samme genstand, som rejser det samme fortolkningsspørgsmål, eller hvori gyldigheden af den samme retsakt anfægtes
de
Rechtssachen, die den gleichen Gegenstand haben, die gleiche Auslegungsfrage aufwerfen oder die Gültigkeit desselben Rechtsakts betreffen
el
υποθέσεις έχουσες το ίδιο αντικείμενο, εγείρουσες το ίδιο ζήτημα ερμηνείας ή στο πλαίσιο των οποίων αμφισβητείται το κύρος της ιδίας πράξεως
en
cases in which the same relief is sought, the same issue of interpretation is raised or the validity of the same act is called in question
fr
affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte
it
cause che abbiano lo stesso oggetto
nl
zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen
pt
processos com o mesmo objeto, que suscitem o mesmo problema de interpretação ou ponham em causa a validade do mesmo ato
ativos objeto de cobertura
Financial institutions and credit
da
afdækket aktiv
en
hedged asset
et
maandatud riskiga vara
,
riskiturvatud vara
fr
actif couvert
ga
sócmhainn fhálaithe
lt
apdraustasis turtas
pl
zabezpieczane aktywa
sl
varovano premoženje
atraso de um objeto
Communications
da
forsinket forsendelse
de
Verzögerung einer Sendung
el
καθυστέρηση αποστολής
en
delay of an item
es
retraso de un envío
fi
lähetyksen viivästyminen
fr
retard d'un envoi
it
ritardo di un invio
nl
vertraging van een zending
pt
atraso de um remessa
sv
försenad försändelse
avanço do objeto ou da ferramenta durante o trabalho
Mechanical engineering
de
Werkstueckvorschub oder Werkzeugvorschub waehrend der Bearbeitung
el
προώθηση του τεμαχίου ή του εργαλείου κατά τη διάρκεια της κατεργασίας
es
avance de la pieza o del útil durante el mecanizado
fr
avance de la pièce ou de l'outil en cours d'usinage
it
avanzamento del pezzo o dell'utensile in corso di lavorazione
nl
gang van het werkstuk of van het werktuig in de machine
ayuda que puede ser objeto de un procedimiento acelerado de aprobación
FINANCE
de
Beihilfe, die für das beschleunigte Genehmigungsverfahren in Frage kommt
el
ενίσχυση που πληροί τα κριτήρια για διαδικασία ταχείας έγκρισης
en
aid eligible for accelerated clearance
fr
aide répondant aux critères d'application de la procédure d'autorisation accélérée
it
aiuto che può beneficiare dell'approvazione accelerata
nl
steun voor versnelde goedkeuring
pt
auxílio elegível para aprovação acelerada
boletim de voto objeto de reclamação ou protesto
EUROPEAN UNION
LAW
da
tvivlsom stemmeseddel
de
zweifelhafte Stimmzettel
en
disputed ballot paper
fr
bulletin de vote litigieux
it
scheda contestata
nl
betwist stembiljet
Cada Estado miembro determinará las sanciones que deberán imponerse en caso de que se incumpla lo dispuesto en el presente Reglamento. Las sanciones deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasorias. Hasta que se adopte, en caso necesario, legislación con este objeto, las sanciones que deben imponerse en caso de incumplimiento de las disposiciones del presente Reglamento serán las que determinen los Estados miembros de conformidad con el artículo [...] del Reglamento [...]
LAW
da
Hver medlemsstat fastsætter, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.Indtil der om nødvendigt vedtages lovgivning herom, er det de sanktioner, som medlemsstaterne har fastsat for at gennemføre artikel ... i forordning ..., der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning.
de
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.
en
Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effectiv...