Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
punches [office requisites]
da
hulleredskaber [kontorrekvisitter]
de
Lochzangen [Büroartikel]
es
sacabocados [artículos de oficina]
fr
emporte-pièce [articles de bureau]
it
fustelle [articoli per ufficio]
nl
ponsmachines [kantoorartikelen]
pt
saca-bocados [artigos de escritório]
sv
hålslag [kontorsartiklar]
stapling presses [office requisites]
da
hæftemaskiner til kontorbrug
de
Hefter [Bürogeräte]
es
cosedoras [encuadernadoras] [papelería]
,
grapadoras [papelería]
fr
brocheuses [papeterie]
,
presses à agrafer [papeterie]
it
cucitrici [cartoleria]
,
macchine per aggraffare [cucitrici, cartoleria]
nl
hechtmachines [kantoorartikelen]
,
nietmachines [kantoorartikelen]
pt
agrafadores [papelaria]
,
prensas para agrafar [papelaria]
sv
häftapparater [kontorsartikel]
substantive requisites of marriage
bg
условия за встъпване в брак
cs
požadavky zákona pro uzavření platného manželství
da
materiel ægteskabsbetingelse
de
materielle Ehevoraussetzung
el
ουσιαστικές προϋποθέσεις του γάμου
es
requisito de fondo del matrimonio
et
abielu sõlmimise sisulised nõuded
fi
avioliiton solmimisedellytykset
,
avioliiton solmimisen aineelliset edellytykset
fr
condition de fond du mariage
ga
riachtanais phósta
hu
házasságkötés érdemi feltétele
it
condizione necessaria per contrarre matrimonio
lt
materialioji santuokos sudarymo ir galiojimo sąlyga
lv
laulības spēkā esamības būtiskie nosacījumi
mt
rekwiżiti sostantivi għaż-żwieġ
nl
grondvereiste voor het sluiten van een huwelijk
,
vereisten tot het aangaan van een huwelijk
pl
materialna przesłanka ważności małżeństwa
,
przesłanka istnienia małżeństwa
pt
requisito de fundo do casamento
ro
cerință de fond la încheierea căsătoriei
,
condiție de fond a căsătoriei
,
condiție de fond pentru încheierea căsătoriei
sk
hmotnoprávna podmienka uzavretia manželstva
sl
pogoji za sklenitev in veljavnost zakonske z...