Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung der zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Japan abgeschlossenen Vereinbarung über die Regelung gewisser schweizerischer Ansprüche gegenüber Japan
LAW
fr
Arrêté fédéral approuvant l'arrangement conclu entre la Confédération suisse et le Japon au sujet du règlement de certaines réclamations suisses contre le Japon
it
Decreto federale che approva l'accordo conchiuso tra la Confederazione Svizzera e il Giappone circa il regolamento di determinate pretese svizzere verso il Giappone
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweiz und Japan am 25.Juni 1953 abgeschlossenen Abkommen über den Schutz der durch den zweiten Weltkrieg beeinträchtigten Rechte auf dem Gebiete des gewerblichen Eigentums
LAW
fr
Arrêté fédéral approuvant l'accord conclu entre la Suisse et le Japon pour la protection des droits de propriété industrielle atteints par la deuxième guerre mondiale
it
Decreto federale che approva l'accordo conchiuso tra la Svizzera e il Giappone per la protezione dei diritti di proprietà industriale colpiti dalla seconda guerra mondiale
Bundesbeschluss betreffend die Verteilung der von Japan nach der schweizerisch-japanischen Vereinbarung vom 21.Januar 1955 zu zahlenden Globalentschädigung von 12'250'000 Franken
LAW
fr
Arrêté fédéral concernant la répartition de l'indemnité de 12'250'000 Francs à payer par le Japon conformément à l'arrangement conclu le 21 janvier 1955 entre la Suisse et le Japon
it
Decreto federale concernente la ripartizione dell'indennità di 12'250'000 franchi da pagare dal Giappone conformemente all'accordo conchiuso il 21 gennaio 1955 tra la Svizzera e il Giappone
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Bestimmungen über die vorläufige Regelung des Zahlungsverkehrs zwischen der Schweiz und Japan und die Meldepflicht für japanische Vermögenswerte in der Schweiz
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant les mesures provisoires pour le règlement des paiements entre la Suisse et le Japon et l'obligation de déclarer les avoirs japonais en Suisse
it
Decreto del Consiglio federale che modifica le misure provvisorie per il regolamento dei pagamenti tra la Svizzera e il Giappone e l'obbligo di dichiarare gli averi giapponesi nella Svizzera
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung verschiedener Bundesratsbeschluss betreffend den Zahlungsverkehr mit Japan und die japanischen Guthaben in der Schweiz
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant divers arrêtés concernant le règlement des paiements entre la Suisse et le Japon,ainsi que les avoirs japonais en Suisse
it
Decreto del Consiglio federale che abroga vari decreti del CF concernenti il regolamento dei pagamenti tra la Svizzera e il Giappone,come pure gli averi giapponesi nella Svizzera
Bundesratsbeschluss über die Ergänzung der Bundesratsbeschluss über die vorläufige Regelung des Zahlungsverkehrs zwischen der Schweiz und Japan und die Meldepflicht für japanische Vermögenswerte in der Schweiz
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral complétant celui qui institue des mesures provisoires pour le règlement des paiements entre la Suisse et le Japon et celui qui institue l'obligation de déclarer les avoirs japonais en Suisse
it
Decreto del Consiglio federale che completa quello che istituisce misure provvisorie per il regolamento dei pagamenti tra la Svizzera e il Giappone e quello che istituisce l'obbligo di dichiarare gli averi giapponesi nella Svizzera
Bundesratsbeschluss über die vorläufige Regelung des Zahlungsverkehrs zwischen der Schweiz und Japan
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral instituant des mesures provisoires pour le règlement des paiements entre la Suisse et le Japon
it
Decreto del Consiglio federale che istituisce misure provvisorie per il regolamento dei pagamenti tra la Svizzera e il Giappone
Bundesratsbeschluss über die vorläufige Regelung des Zahlungsverkehrs zwischen der Schweiz und Japan
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral instituant des mesures provisoires pour le règlement des paiements entre la Suisse et le Japon
it
Decreto del Consiglio federale che istituisce misure provvisorie per il regolamento dei pagamenti tra la Svizzera e il Giappone
Centret for Industrielt Samarbejde EF-Japan
FINANCE
INDUSTRY
de
EG-Japan-Zentrum für Industrielle Zusammenarbeit
el
κέντρο βιομηχανικής συνεργασίας ΕΚ-Ιαπωνίας
en
EC-Japan Centre for Industrial Cooperation
es
Centro CE-Japón para la cooperación industrial
fr
Centre de coopération industrielle CE-Japon
it
centro per la cooperazione industriale CE-Giappone
nl
Centrum voor industriële samenwerking EEG-Japan
pt
Centro de Cooperação Industrial CE-Japão
Centret for Industrielt Samarbejde mellem EF og Japan
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
de
EG-Japan Zentrum für Industrielle Zusammenarbeit
,
Konsolidierung des...
en
Consolidation of the...
,
EC-Japan Centre for Industrial Cooperation
es
Centro CE-Japón para la cooperación industrial
,
Consolidación del...
fr
Centre de coopération industrielle CE-Japon
,
Consolidation du...
it
Consolidamento del...
,
centro CE-Giappone per la cooperazione industriale
,
centro per la cooperazione industriale CE-Giappone
nl
Centrum voor industriele samenwerking EEG-Japan
,
Consolidatie van het...
pt
Centro de Cooperação Industrial CE-Japão
,
Estabelecimento com caráter definitivo do...