Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
seestöötlemise kord
FINANCE
da
procedure for aktiv forædling
de
aktiver Veredelungsverkehr
,
zollrechtliches Verfahren der aktiven Veredelung
el
καθεστώς τελειοποίησης για επαναξαγωγή
,
καθεστώς της τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή
en
inward processing arrangements
es
régimen de perfeccionamiento activo
fr
régime de perfectionnement actif
it
regime di perfezionamento attivo
nl
regeling actieve veredeling
pt
regime de aperfeiçoamento ativo
sk
úpravy aktívneho zušľachťovacieho styku
SILMA SATTUMISE KORRAL: loputada mitme minuti jooksul ettevaatlikult veega. Eemaldada kontaktläätsed, kui neid kasutatakse ja kui neid on kerge eemaldada. Loputada veel kord.
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: Промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължавайте да промивате.
cs
PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.
da
VED KONTAKT MED ØJNENE: Skyl forsigtigt med vand i flere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning.
de
BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen.. Weiter spülen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε.
en
IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente c...
sisseostu kord
FINANCE
bg
процедура за изкупуване
da
procedure for dækningskøb
de
Eindeckungsverfahren
el
διαδικασία αγοράς
en
buy-in
,
buy-in procedure
es
procedimiento de recompra
et
sisseostu menetlus
,
sisseostu protseduur
fi
ostomenettely
fr
procédure de rachat
hu
kényszerbeszerzés
it
procedura di buy in
mt
proċedura ta’ xiri sfurzat
nl
buy-inprocedure
pl
procedura zakupu na otwartym rynku
pt
procedimento de compra forçada
ro
procedură de cumpărare impusă
sl
kritni nakup
sv
buy-in förfarande
tariifne kord erga omnes
bg
тарифна уредба erga omnes
cs
celní zacházení „erga omnes“
,
sazba „erga omnes“
da
normal toldordning
de
zolltarifliche Maßnahme "erga omnes"
el
δασμολογικό καθεστώς έναντι πάντων
en
tariff arrangements erga omnes
fi
tavanomainen tullikohtelu
fr
régime tarifaire erga omnes
hr
tarifni režim erga omnes
hu
„erga omnes” tarifális intézkedés
it
regime tariffario "erga omnes"
lt
muitų tarifų režimas erga omnes
mt
arranġament tariffarju erga omnes
nl
tariefregeling "erga omnes"
pl
środki taryfowe erga omnes
pt
regime pautal erga omnes
ro
regim tarifar „erga omnes"
sk
sadzobné opatrenie erga omnes
sl
tarifni režim erga omnes
sv
tullförfarande "erga omnes"
Tuleks ette näha kord, mille alusel Islandi ja Norra esindajad saaksid osaleda nende komiteede töös, kes abistavad komisjoni tema rakendusvolituste täitmisel. Sellist korda on kavandatud põhjenduses […] osutatud lepingule lisatud kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppes Euroopa Liidu Nõukogu ning Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi vahel komiteede kohta, mis abistavad Euroopa Komisjoni selle täidesaatva võimu teostamisel*.
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Исландия и Норвегия да бъдат асоциирани в работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба беше обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложено към споразумението, посочено в съображение ...
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Islandu a Norska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v … bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som g...
Tuleks ette näha kord, mille alusel Šveitsi esindajad saaksid osaleda nende komiteede töös, kes abistavad komisjoni tema rakendusvolituste täitmisel. Sellist korda on kavandatud põhjenduses … osutatud lepingule lisatud kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppes Euroopa Liidu Nõukogu ja Šveitsi Konföderatsiooni vahel Euroopa Komisjoni tema täidesaatva võimu teostamisel* abistavate komiteede kohta.
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Швейцария да бъдат асоциирани към работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба бе обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Конфедерация Швейцария относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложени към споразумението, посочено в съображение ....
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Švýcarska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Švýcarskou konfederací o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v ... bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som giver repræsentanter for Schweiz mulighed for at del...
ühenduse kord inim- ja veterinaarravimite lubade andmise ja järelevalve kohta
bg
процедури на Общността за разрешаване и контрол на лекарствени продукти за хуманна и ветеринарна употреба
cs
postup Společenství pro registraci humánních a veterinárních léčivých přípravků a dozor nad nimi
da
fælleskabsprocedurer for godkendelse og overvågning af lægemidler til mennesker og dyr
de
Gemeinschaftsverfahren für die Genehmigung und Überwachung von Human- und Tierarzneimitteln
el
κοινοτικές διαδικασίες χορήγησης άδειας και παρακολούθησης φαρµάκων πουπροορίζονται για ανθρώπινη και για κτηνιατρική χρήση
en
Community procedure for the authorisation and supervision of medicinal products for human and veterinary use
es
procedimiento comunitario para la autorización y el control de los medicamentos de uso humano y veterinario
fi
yhteisön lupa- ja valvontamenettely ihmisille ja eläimille tarkoitetuille lääkkeille
fr
procédure communautaire pour l'autorisation et la surveillance des médicaments à usage humain et à usage vétérinaire
hr
postupak Zajednice za odobravanje i nadzor lijekova za humanu i ...
ühenduse kord kahesuguse kasutusega kaupade ekspordi, edasitoimetamise, vahendamise ja transiidi kontrollimiseks
bg
режим на Общността за контрол на износа, трансфера, брокерската дейност и транзита на изделия и технологии с двойна употреба
cs
režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití
da
fællesskabsordning for kontrol med udførsel, overførsel, mæglervirksomhed og transit i forbindelse med produkter med dobbelt anvendelse
de
Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr, der Verbringung, der Vermittlung und der Durchfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck
el
κοινοτικό καθεστώς ελέγχου των εξαγωγών της μεταφοράς, της μεσιτείας και της διαμετακόμισης ειδών διπλής χρήσης
en
Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual-use items
es
régimen comunitario de control de las exportaciones de productos y tecnología de doble uso
,
régimen comunitario de control de las exportaciones, la transferencia, el corretaje y el tránsito de productos de doble uso
fi
kaksikäyttötuotteiden ja -teknologian vientiä koskeva yhteisön v...