Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
admissibilité de tous les citoyens aux emplois publics
LAW
de
Zulassung sämtlicher Bürger zu den öffentlichen Aemtern
agrément des pouvoirs publics
LAW
de
staatliche Erlaubnis
nl
vergunning van de staat
aide provenant de fonds publics
LAW
de
aus staatlichen Mitteln finanzierte Beihilfe
el
ενίσχυση από δημόσιους πόρους
en
aid provided from public funds
es
ayuda procedente de fondos públicos
it
aiuto proveniente da fondi pubblici
nl
steun uit de algemene middelen
pt
auxílio proveniente de fundos públicos
Amélioration de la qualité des transports publics
TRANSPORT
en
EQUIP
,
Extending the Quality of Public Transport
it
Migliorare la qualità dei trasporti pubblici
annulation d'une dette à l'égard des pouvoirs publics
da
eftergivelse af gæld til staten
el
άφεση χρέους που οφείλεται στο Δημόσιο
en
forgiveness of government-held debt
it
remissione di debiti verso lo Stato
nl
kwijtschelding van schulden ten opzichte van de overheid
arrêt des transports publics
LAW
TRANSPORT
de
Haltestelle öffentlicher Verkehrsbetriebe
it
fermata delle aziende pubbliche
Arrêté du Conseil fédéral du 22 janvier 1999 constatant le résultat de la votation populaire du 29 novembre 1998.Financement des transports publics;article céréalier;révision de la loi sur le travail;initiative Droleg
LAW
de
Bundesratsbeschluss vom 22.Januar 1999 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 29.November 1998.Finanzierung des öffentlichen Verkehrs;Getreideartikel;Revision des Arbeitsgesetzes;DroLeg-Initiative
it
Decreto del Consiglio federale del 22 gennaio 1999 che accerta l'esito della votazione popolare del 29 novembre 1998.Finanziamento dei trasporti pubblici;articolo sui cereali;revisione della legge sul lavoro;iniziativa Droleg
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance du 7 mai 1929 sur la fermeture et la signalisation des croisements à niveau des chemins de fer avec les routes et chemins publics
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung vom 7.Mai 1929 über den Abschluss und die Signalisierung der Niveaukreuzungen der Eisenbahnen mit öffentlichen Strassen und Wegen
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza del 7 maggio 1929 concernente la chiusura e la segnalazione dei passaggi a livello delle ferrovie su strade e vie pubbliche