Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Kontroles regula
Fisheries
en
Control Regulation
nl
controleverordening
pl
rozporządzenie w sprawie kontroli
pt
Regulamento de Controlo
Kopienas preču zīmes regula
LAW
bg
Регламент (ЕО) № 207/2009 на Съвета относно марката на Общността
,
Регламент относно марката на Общността
cs
nařízení Rady (ES) č. 207/2009 o ochranné známce Společenství
,
nařízení o ochranné známce Společenství
da
EF-varemærkeforordningen
,
forordningen om EF-varemærker
de
GMV
,
Gemeinschaftsmarkenverordnung
,
Verordnung über die Gemeinschaftsmarke
el
Κανονισμός για το κοινοτικό σήμα
en
CTMR
,
Community trade mark regulation
,
Council Regulation (EC) No 207/2009 on the Community trade mark
,
Regulation on the Community trade mark
es
RMC
,
Reglamento sobre la marca comunitaria
et
määrus ühenduse kaubamärgi kohta
fi
yhteisön tavaramerkkiasetus
fr
RMC
,
règlement sur la marque communautaire
ga
Rialachán maidir leis an trádmharc Comhphobail
hr
Uredba Vijeća (EZ) br. 207/2009 o žigu Zajednice
,
Uredba o žigu Zajednice
hu
A Tanács 2009. február 26-i 207/2009/EK rendelete a közösségi védjegyről
,
a közösségi védjegyről szóló rendelet
it
RMC
,
regolamento sul marchio comunitario
lt
Reglamentas dėl Bendrijos prekių ženklo
lv
CTMR...
Kopīgo noteikumu regula
EU finance
Regions and regional policy
bg
Регламент (ЕС) № 1303/2013 за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд и Европейския фонд за морско дело и рибарство, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета
,
Регламент за общоприложимите разпоредби
cs
nařízení o společných ustanoveních
,
nařízení o společných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti, Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova a Evropského námořního a rybářského fondu, jichž se týká společný strategický rámec, o obecných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu a Fondu soudržnosti
da
forordning o...
lei que regula as condições de trabalho
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
arbejdsmiljøloven
,
loven om arbejdsforhold
de
Gesetz zur Arbeitsumwelt
,
Gesetz über die Arbeitsverhältnisse
el
νόμος περί συνθηκών στον τόπο εργασίας
en
Law on conditions on the workplace
,
Working Conditions Act
,
law on the Work Environment
es
ley reguladora de las condiciones de trabajo
fr
loi sur le milieu de travail
,
loi sur les conditions de travail
it
legge riguardante l'ambiente di lavoro
nl
Arbeidsomstandighedenwet
,
Wet op de arbeidsomstandigheden
lei que regula as condições de trabalho
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
lov om arbejdsforhold
de
Gesetz über Arbeitsbedingungen
el
Νόμος για τις συνθήκες εργασίας
en
Labour Conditions Act
,
Law on Conditions at the Workplace
,
Working Conditions Act
es
Ley reguladora de las condiciones de trabajo
fi
työsuojelulaki
fr
loi sur les conditions de travail
it
legge sulle condizioni di lavoro
nl
Arbeidsomstandighedenwet
,
Arbowet
sv
arbetsmiljölag
Neatbilstoša prece – izlaišana brīvā apgrozībā nav atļauta. EEK Regula Nr.
Industrial structures and policy
cs
Výrobek není ve shodě – propuštění do volného oběhu není povoleno – Nařízení (EHS) č.
da
Ikke overensstemmende produkt - overgang til fri omsaetning ikke tilladt - forordning (EOEF) nr.
de
Nichtkonformes Erzeugnis - UEberfuehrung in den zollrechtlich freien Verkehr nicht gestattet - Verordnung (EWG) Nr.
el
- Ακατάλληλο προϊόν - Δεν επιτρέπεται η ελεύθερη κυκλοφορία - Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. ,
en
Product not in conformity - release for free circulation not authorized - Regulation (EEC) No
es
Producto no conforme - no se autoriza su despacho a libre práctica - Reglamento (CEE) no
et
Nõuetele mittevastav toode – vabasse ringlusse mitte lubatud – nõukogu määrus (EMÜ) nr
fr
Produit non conforme - mise en libre pratique non autorisée - règlement (CEE) no
hu
Nem megfelelő áru – szabad forgalomba nem bocsátható – /EGK rendelet
it
Prodotto non conforme - immissione in libera pratica non autorizzata - regolamento (CEE) n.
lt
Produktas neatitinka reikalavimų – išleisti laisvai cirku...
Padomes Regula (EK) Nr. 2201/2003 par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi laulības lietās un lietās par vecāku atbildību un par Regulas (EK) Nr. 1347/2000 atcelšanu
Civil law
cs
nařízení Brusel IIa
,
nařízení Rady (ES) č. 2201/2003 o příslušnosti a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1347/2000
da
Bruxelles IIa-forordningen
,
den nye Bruxelles II-forordning
,
forordning om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager og i sager vedrørende forældreansvar
de
Brüssel IIa-Verordnung
,
Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung
el
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2201/2003 του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2003, για τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας ο οποίος καταργεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1347/2000
,
Κανονισμός Βρυξελλών ΙΙα
en
Brussels IIa Regulation
,
Council Regulation (EC) No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in ma...
Padomes Regula (EK) Nr. 539/2001 (2001. gada 15. marts), ar ko izveido to trešo valstu sarakstu, kuru pilsoņiem, šķērsojot dalībvalstu ārējās robežas, ir jābūt vīzām, kā arī to trešo valstu sarakstu, uz kuru pilsoņiem šī prasība neattiecas
EUROPEAN UNION
Migration
bg
Регламент (ЕО) № 539/2001 на Съвета от 15 март 2001 г. за определяне на третите страни, чиито граждани трябва да притежават виза, когато преминават външните граници на държавите членки, както и тези, чиито граждани са освободени от това изискване
,
регламент за визите
cs
nařízení Rady (ES) č. 539/2001 ze dne 15. března 2001, kterým se stanoví seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci musí mít při překračování vnějších hranic vízum, jakož i seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci jsou od této povinnosti osvobozeni
,
nařízení o vízech
da
Rådets forordning (EF) nr. 539/2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav
,
visumforordningen
de
Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste...
Padomes Regula par statistikas vienībām
cs
nařízení Rady o statistických jednotkách
de
Verordnung (EWG) Nr. 696/93 des Rates vom 15. März 1993 betreffend die statistischen Einheiten für die Beobachtung und Analyse der Wirtschaft in der Gemeinschaft
,
Verordnung über statistische Einheiten
en
CRSU
,
Council Regulation on Statistical Units
es
Reglamento relativo a las unidades estadísticas de observación y de análisis del sistema de producción en la Comunidad
fi
tilastoyksikköasetus
fr
Règlement (CEE) n° 696/93 du Conseil du 15 mars 1993 relatif aux unités statistiques d'observation et d'analyse du système productif dans la Communauté
,
règlement relatif aux unités statistiques
ga
Rialachán ón gComhairle maidir le hAonaid Staidrimh
hu
A Tanács 1993. március 15-i 696/93/EGK rendelete a közösségi termelési rendszer megfigyelésére és elemzésére szolgáló statisztikai egységekről
,
a statisztikai egységekről szóló rendelet
lv
CRSU
,
mt
Regolament tal-Kunsill dwar l-unitajiet ta' l-istatistika għall-osservazzjoni u l-analiżi tas-sistema ta' produzzjoni fi...