Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
licence libre de redevance
en
royalty-free licence
it
licenza a titolo gratuito
nl
kosteloze licentie
Loi fédérale concernant une redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations
LAW
FINANCE
de
Bundesgesetz über eine leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe
it
Legge federale concernente una tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni
Loi fédérale concernant une redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations;Loi relative à une redevance sur le trafic des poids lourds
LAW
FINANCE
de
Bundesgesetz vom 19.Dezember 1997 über eine leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe;Schwerverkehrsabgabegesetz
,
SVAG
fr
LRPL
,
it
LTTP
,
Legge federale concernente una tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni;Legge sul traffico pesante
la
RM:Lescha federala dals 19 da december 1997 davart ina taxa sin il traffic da camiuns pesants,dependenta da la prestaziun;Lescha davart la taxa sin il traffic da camiuns pesants
montant de la redevance contractuelle
Taxation
de
Pachtzins
en
charge laid down in contract
es
importe del canon contractual
it
importo del canone contrattuale
nl
bedrag van de overeengekomen vergoeding
niveau forfaitaire de redevance
Health
da
fast størrelse
de
pauschale Höhe der Gebühr
el
κατ'αποκοπήν ποσό του τέλους
es
nivel global de la tasa
it
livello forfettario del contributo
nl
forfaitair niveau van de retributie
pt
nível fixo da taxa
niveau forfaitaire pivot de la redevance
Taxation
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
fast centralniveau for afgiften
el
κεντρικό κατ'αποκοπήν επίπεδο του τέλους
Ordonnance du 16 avril 1997 sur la part à la redevance hydraulique annuelle
FINANCE
Building and public works
de
Verordnung vom 16.April 1997 über den Anteil am Wasserzins
it
Ordinanza del 16 aprile 1997 sulla parte del canone per i diritti d'acqua
Ordonnance du 18 décembre 1995 fixant la redevance sur les cigarettes prélevée à titre de participation au financement du tabac indigène
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung vom 18.Dezember 1995 über die Festsetzung der Abgabe auf Zigaretten für die Mitfinanzierung des Inlandtabaks
it
Ordinanza del 18 dicembre 1995 che fissa il contributo sulle sigarette destinato al finanziamento del tabacco indigeno
Ordonnance du 23 décembre 1999 sur le montage d'appareils,durant l'année 2000,pour l'exécution de la loi relative à une redevance sur le trafic des poids lourds
LAW
FINANCE
de
Verordnung vom 23.Dezember 1999 über den Einbau von Geräten für den Vollzug des Schwerverkehrsabgabegesetzes im Jahr 2000
it
Ordinanza del 23 dicembre 1999 sul montaggio di apparecchi,nel corso del 2000,per l'esecuzione della legge sul traffico pesante
Ordonnance du 26 octobre 1994 réglant la redevance sur le trafic des poids lourds;Ordonnance sur le trafic des poids lourds
LAW
FINANCE
de
SVAV
,
Verordnung vom 26.Oktober 1994 über die Schwerverkehrsabgabe;Schwerverkehrsabgabe-Verordnung
fr
OTPL
,
it
OTTP
,
Ordinanza del 26 ottobre 1994 concernente la tassa sul traffico pesante