Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
V skladu s členom 3 Protokola (št. 21) o stališču Združenega kraljestva in Irske glede območja svobode, varnosti in pravice, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, sta obe državi članici podali uradno obvestilo, da želita sodelovati pri sprejetju in uporabi tega/te [akt].
European Union law
bg
В съответствие с член 3 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз тези държави-членки са нотифицирали желанието си да участват в приемането и прилагането на настоящия [наименование на акта].
cs
V souladu s článkem 3 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, oznámily tyto členské státy své přání účastnit se přijímání a používání tohoto (této) [AKTU].
da
I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, har disse medlemsst...
V skladu s točko 34 Medinstitucionalnega sporazuma o boljši pripravi zakonodaje se države članice poziva, da za lastne potrebe in v interesu Unije pripravijo tabele, ki naj kar najbolj nazorno prikazujejo korelacijo med to direktivo in ukrepi za prenos, ter da te tabele objavijo.
European Union law
bg
В съответствие с точка 34 от Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество държавите-членки се насърчават да изготвят за себе си и в интерес на Съюза, свои собствени таблици, които, доколкото е възможно, илюстрират съответствието между настоящата директива и мерките за транспониране и да ги направят обществено достояние.
cs
Podle bodu 34 interinstitucionální dohody o zdokonalení tvorby právních předpisů jsou členské státy vybízeny k tomu, aby jak pro sebe, tak i v zájmu Unie sestavily vlastní tabulky, z nichž bude co nejvíce patrné srovnání mezi touto směrnicí a prováděcími opatřeními, a aby tyto tabulky zveřejnily.
da
I overensstemmelse med punkt 34 i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning tilskyndes medlemsstaterne til, både i egen og i Unionens interesse, at udarbejde og offentliggøre deres egne oversigter, der så vidt muligt viser overensstemmelsen mellem dette direktiv og gennemførelsesforanstaltningerne.
de
Nach Nummer 34 der Interins...
zavrteti, da se delci dispergirajo
Chemistry
bg
разклащане за диспергиране
de
umschwenken, um zu dispergieren
,
zum Dispergieren schwenken
el
στροβιλίζω για διασκορπισμό
en
swirl to disperse
es
agitar para dispersar
et
keeristama segunemiseni
fr
agiter pour obtenir une dispersion
ga
suaith chun a easrú
hu
keverjük, míg diszperziót nem kapunk
it
agitare con moto rotatorio per disperdere
lv
saskalinot disperģēt
pl
mieszać ruchami obrotowymi w celu rozprowadzenia
,
zawirować do rozproszenia
ro
a agita (circular) pentru a obține o dispersie
,
a roti pentru a dispersa
sk
miešať krúživým pohybom, aby došlo k disperzii
sl
zavrteti, da se delci razpršijo
sv
dispergera
...che un altro Stato membro faccia un uso abusivo dei poteri comtemplati da...!
EUROPEAN UNION
LAW
da
...at en anden Medlemsstat misbruger de i ... fastsatte beføjelser ! !
de
...dass ein anderer Mitgliedstaat die in...vorgesehenen Befugnisse missbraucht
el
...ότι άλλο Kράτος μέλος ασκεί καταχρηστικώς τις εξουσίες που προβλέπονται σε...
en
...that another Member State is making improper use of the powers provided for in...
es
...que otro Estado miembro abusa de las facultades previstas en...
fr
...qu'un autre Etat membre fait un usage abusif des pouvoirs prévus à...
nl
...dat een andere Lid-Staat misbruik maakt van de bevoegdheden bedoeld in...
pt
...que outro Estado-membro está a fazer utilização abusiva das faculdades previstas em...
sv
...att en annan medlemsstat missbrukar sina befogenheter enligt...
... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt
Iron, steel and other metal industries
da
da opløsningstemperaturen ligger 15 grader C over Ac1
el
....διότι η θερμοκρασία διάλυσης ήταν 15° C άνω του Acl
en
... because the re-solution-temperature was 15 C above Ac1
es
...porque la temperatura de resolución era 15ºC superior a Acl
fr
... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1
it
perchè la temperatura di dissoluzione si trova 15C sopra Ac1
nl
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
sv
därför att återupplösningstemperaturen var 15C över Ac1
«borboleta» da válvula elétrica de segurança
TRANSPORT
Mechanical engineering
da
luftkonditioneringsventil
de
Klimaanlageventil
,
Ventil der Klimaanlage
el
βαλβίδα παροχής κλιματιζόμενου αέρα
en
air conditioning master valve
,
electric shut-off butterfly valve
,
electric shutoff butterfly valve
es
válvula de acondicionamiento de aire
fi
ilmastointilaitteen pääventtiili
fr
vanne de conditionnement d'air
it
valvola generale del condizionamento d'aria
nl
klimaatregelingsafsluitklep
pt
válvula principal do ar condicionado
,
sv
huvudventil för luftkonditionering
"cerclage" da rótula
da
patellasutur
,
præpatellar sutur
de
Kniescheibennaht
,
präpatellare Naht
el
επιγονατιδική ραφή
en
patellar suture
,
prepatellar suture
es
sutura patelar
fr
cerclage de la rotule
nl
cerclage van de knieschijf
"esverdeamento" da imagem
Environmental policy
da
greenwashing
,
grønvask
,
grønvaskning
de
Greenwashing
el
πράσινο ξέπλυμα
,
προβολή οικολογικού προσωπείου
,
προβολή ψευδοοικολογικής ταυτότητας
,
προβολή ψευδοπράσινης ταυτότητας
en
green sheen
,
greenwash
,
greenwashing
es
blanqueo ecológico
et
rohepesu
,
ökoeksitamine
fi
viherpesu
fr
éco-blanchiment
ga
snas glas
hu
zöldrefestés
it
greenwashing
lt
ekoblefas
,
ekologinis manipuliavimas
,
ekomanipuliavimas
,
„žaliasis smegenų plovimas“
mt
green sheen
,
greenwash
,
greenwashing
pl
ekoobłuda
,
nieuczciwy zielony PR
,
pseudoekologiczny marketing
pt
ecobranqueamento
,
greenswash
ro
dezinformare ecologică
sk
environmentálne klamlivá reklama
«exame de saúde» da reforma da PAC
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
bg
преглед на състоянието на Общата селскостопанска политика (ОСП)
cs
kontrola stavu reformy SZP
da
sundhedstjek af den fælles landbrugspolitik
,
sundhedstjek af reformen af den fælles landbrugspolitik
de
"GAP-Gesundheitscheck“
,
"Gesundheitscheck" der Gemeinsamen Agrarpolitik
el
«Τσεκ απ» της κοινής γεωργικής πολιτικής
,
διαγνωστικός έλεγχος της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής
en
"Health Check" of the CAP reform
es
"chequeo" de la PAC
,
"chequeo" de la reforma de la PAC
,
revisión de la reforma de la PAC
et
ÜPP „tervisekontroll”
,
ühise põllumajanduspoliitika läbivaatamine
,
ühise põllumajanduspoliitika praeguse olukorra hindamine
,
ühise põllumajanduspoliitika reformi „tervisekontroll”
fi
YMP:n uudistuksen "terveystarkastus"
fr
bilan de santé de la PAC
,
«bilan de santé» de la PAC réformée
ga
athbhreithniú ar an Athchóiriú CT
,
athbhreithniú ar an Athchóiriú ar an gComhbheartas Talmhaíochta
hu
a KAP-reform „állapotfelmérése”
it
“valutazione dello stato di salute” della PAC riformata
lt
BŽŪP...
"ferro da stiro"
Information technology and data processing
da
fluesmækker
,
prægemaskine
,
slæde
de
Eindruckvorrichtung
en
click-clack
,
credit card imprinter
,
imprinter
,
knuckle buster
es
bacaladera
et
imprinter
fr
fer à repasser
,
imprimante manuelle
,
imprimante à carte
it
stampigliatrice