Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva y adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar su aplicación. Las sanciones previstas deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasorias. [Los Estados miembros notificarán a la Comisión estas disposiciones [a más tardar] el [...] y le notificarán [lo antes posible] toda modificación ulterior [de las mismas].
LAW
da
Medlemsstaterne fastsætter regler for, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af de nationale bestemmelser, der er vedtaget i medfør af dette direktiv, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de iværksættes. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. [Medlemsstaterne giver [straks] Kommissionen meddelelse om disse bestemmelser [senest den …] og underretter den [straks] om alle senere ændringer].
de
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
en
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions ad...
Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a los incumplimientos de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva y adoptarán toda medida necesaria para garantizar la aplicación de éstas. Dichas sanciones deberán ser efectivas, proporcionadas y disuasorias. Los Estados miembros comunicarán dichas disposiciones a la Comisión a más tardar el […] y le notificarán sin demora cualquier modificación de aquéllas.
LAW
da
Medlemsstaterne fastsætter regler for, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de iværksættes. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om disse regler senest den (…) og underretter den straks om alle senere ændringer.
en
Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.
fr
Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise...
movimiento de la carga por desplazamiento de toda la máquina
Mechanical engineering
de
Beförderung der Last durch Verfahren des gesamten Krans
el
κίνηση του φορτίου με τη μετακίνηση ολόκληρου του γερανού
en
movement of the load by travelling of the complete appliance
fr
déplacement de la charge par translation de l'ensemble de l'engin
it
traslazione del carico mediante traslazione della gru stessa
nl
verplaatsen van de last door het verrijden van de gehele kraan
não obstante toda cláusula em contrário
LAW
de
trotz anderslautender
en
notwithstanding any clause to the contrary
fi
sen estämättä,mitä muissa lausekkeissa määrätään
,
sen estämättä,mitä muutoin määrätään
fr
nonobstant toute clause contraire
nl
ongacht andersluidende bepalingen
sv
trots varje bestämmelse som uttrycker något annat
número de llamada de urgencia único para toda Europa
SOCIAL QUESTIONS
Health
bg
единен европейски номер за спешни повиквания
da
112
,
fælleseuropæisk alarmnummer
de
112
,
einheitliche europäische Notrufnummer
,
europaweit einheitliche Notrufnummer
el
112
,
ενιαίος αριθμός κλήσης έκτακτης ανάγκης για όλη την Ευρώπη
,
ενιαίος ευρωπαϊκός αριθμός κλήσης έκτακτης ανάγκης
en
112
,
Europe-wide emergency call number
,
single European emergency call number
es
112
,
número único europeo de urgencia
fi
112
,
eurooppalainen hätänumero
fr
112
,
numéro d'appel d'urgence unique européen
,
numéro d'appel d'urgence unique pour toute l'Europe
it
112
,
numero d'emergenza unico europeo
,
numero standard per chiamate di emergenza in tutta Europa
,
numero unico di emergenza europeo
lt
Europos bendrasis pagalbos telefono numeris 112
,
numeris 112
lv
112
,
vienots Eiropas ārkārtas palīdzības izsaukuma numurs
mt
112
,
numru Ewropew tal-emerġenza
nl
112
,
gemeenschappelijk Europees oproepnummer voor hulpdiensten
,
uniform Europees alarmnummer
pt
112
,
número de telefone único à escala europeia para chamadas de ...
os Estados-membros tomarão toda as medidas
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
Medlemsstaterne træffer enhver foranstaltning
de
die Mitgliedstaaten treffen alle Vorkehrungen
el
τα Kράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα μέτρα
en
the Member States shall take all measures
es
los Estados miembros adoptarán todas las disposiciones
fr
les Etats membres prennent toutes dispositions
it
i membri adottano tutte le disposizioni
nl
de Lid-Staten treffen alle maatregelen
sv
medlemsstaterna skall vidta alla lämpliga åtgärder
por quase toda a parte
da
næsten overalt
,
næsten sikkert
de
fast sicher
,
fast überall
en
almost certainly
,
almost everywhere
,
almost surely
es
casi dondequiera
fi
lähes kaikkialla
,
melkein varmasti
fr
presque certainement
,
presque partout
,
presque sûrement
it
quasi certamente
,
quasi ovunque
,
quasi sicuramente
nl
bijna overal
,
bijna zeker
pt
q.t.p.
,
quase certamente
,
quase em toda a parte
,
quase seguramente
sv
nästan säkert
,
nästan överallt
presentar las mercancías a toda requisición
FINANCE
da
forevise varerne på forlangende
de
die Waren auf Verlangen vorweisen
el
εμφανίζω τα εμπορεύματα σε κάθε ζήτηση
en
to produce the goods whenever so required
it
presentare le merci ad ogni richiesta
nl
op verzoek de goederen tonen
pt
apresentar as mercadorias sempre que se requerer
Recomendación sobre la comunicación a la Oficina Internacional del Trabajo de toda clase de información estadística o de otro género relativa a la emigración e inmigración y a la repatriación y tránsito de los emigrantes
en
Migration Statistics Recommendation
es
Recomendación sobre las estadísticas de migraciones
fr
Recommandation sur les statistiques des migrations
nl
Aanbeveling betreffende mededeling aan het Internationale Arbeidsbureau van statistische en andere gegevens betreffende de emigratie, immigratie, repatriëring en doortocht van emigranten