Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
insubstantial part of the contents of the database
fr
partie non substantielle du contenu de la base de données
nl
niet-substantieel deel van de inhoud van de databank
insurance on contents
LAW
de
Hausratsversicherung
fi
irtaimistovakuutus
fr
assurance du mobilier
it
assicurazione mobiliare
nl
inboedelverzekering
pt
seguro contra danos ao equipamento doméstico
,
seguro de recheio de casa
sv
bohagsförsäkring
Invalid information element contents
Communications
da
ugyldigt indhold af informationselementer
en
invalid information element contents
es
contenido del elemento de información no válido
fi
epäkelpo tietoalkion sisältö
fr
élément d'information non valable
it
contenuto elemento di informazione non valido
nl
inhoud informatie-element ongeldig
pt
conteúdo do elemento de informação inválido
sv
informationselement med ogiltigt innehåll
keep contents under...(appropriate liquid to be specified by the manufacturer)
da
S5
,
opbevares under...(en egnet væske som angives af fabrikanten)
de
S5
,
unter...aufbewahren(geeignet Flüssigkeit vom Hersteller anzugeben)
el
Σ5
,
διατηρείται το περιεχόμενο μέσα σε...(το είδος του κατάλληλου υγρού καθορίζεται από τον κατασκευαστή)
en
S5
,
es
S5
,
consérvese en...(líquido apropiado a especificar por el fabricante)
fr
S5
,
conserver sous ... (liquideappropré à spécifier par le fabricant)
it
S5
,
conservare sotto...(liquido appropriato da indicarsi da parte del fabbricante)
nl
S5
,
onder ... houden (geschikte vloeistof aan te geven door fabrikant)
pt
S5
,
conservar em...(líquido apropriado a especificar pelo produtor)
keep contents under...(inert gas to be specified by the manufacturer)
da
opbevares under...(en inaktiv gas,som angives af fabrikanten)
de
unter...aufbewahren(inertes Gas vom Hersteller anzugeben)
el
διατηρείται σε ατμόσφαιρα...(το είδος του αδρανούς αερίου καθορίζεται από τον κατασκευαστή)
es
consérvese en...(gas inerte a especificar por el fabricante)
fr
conserver sous...(gaz inerte à spécifier par le fabricant)
it
conservare sotto...(gas inerte da indicarsi da parte del fabbricante)
nl
onder...houden(inert gas door fabrikant op te geven)
pt
conservar em...(gás inerte a especificar pelo produtor)
limiting contents of ladle analysis
Iron, steel and other metal industries
da
grænseindhold af kokilleanalysen
de
Grenzgehalte der Schmelzenanalyse
fr
teneurs limites dans l'analyse du lingoton de coulée
it
tenori limite dell'analisi del lingottino di colata
nl
grensgehalten van de pananalyse
sv
gränshalt i skänkanalys
limiting contents of products
Iron, steel and other metal industries
da
grænseværdier for stykanalyse
de
Grenzwerte fuer die Stueckanalyse
es
contenido límite de los productos
fr
teneurs limites sur produits
it
tenori limiti su prodotto
nl
grenswaarden van de gehalten voor produktanalyse
pt
teores limites nos produtos
main entry of a table of contents
Information technology and data processing
da
hovedpunkt i indholdsfortegnelse
de
erstes Schlagwort des Inhaltsverzeichnisses
el
κύρια εισαγωγή ενός πίνακα περιεχομένων
,
κύριο θέμα ενός πίνακα περιεχομένων
es
entrada principal de un índice de materias
fi
sisällysluettelon päähakusana
fr
entrée primaire de table des matières
,
élément primaire de table des matières
it
voce principale di un indice
,
voce principale di un sommario
nl
hoofdingang van een inhoudstafel
,
ingang van het eerste niveau van een inhoudstafel
pt
entrada principal de índice analítico
sv
huvudsökord i innehållsförteckning