Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
correttezza dei programmi
Information technology and data processing
da
et programs korrekthed
de
Richtigkeit der Programme
el
ορθότητα προγραμμάτων
en
program correctness
es
validez de los programas
fi
ohjelman oikeellisuus
fr
validité de programmes
pt
correção do programa
sv
korrekthet hos program
costo totale dei programmi di gestione della domanda
ENERGY
da
samlede efterspørgselsstyringsomkostninger
de
Gesamt-DSM-Kosten
en
total DSM cost
es
coste global de la gestión de la demanda eléctrica
fi
sähkön kysyntäpuolen hallinnan kokonaiskustannukset
fr
coût total des programmes de MDE
nl
kosten van programma's voor rationeel elektriciteitsverbruik
sv
totalkostnad på efterfrågesidan
credito all'esportazione, garanzia dei crediti all'esportazione o programmi di assicurazione
el
εξαγωγικές πιστώσεις, εγγυήσεις εξαγωγικών πιστώσεων ή προγράμματα ασφάλισης
en
export credits, export credit guarantees or insurance programmes
fr
crédits à l'exportation, garanties de crédit à l'exportation ou programmes d'assurance
sv
exportkrediter, exportkreditgarantier eller försäkringsprogram
dati relativi ai programmi radiotelevisivi
Communications
da
programoplysninger
de
Programmangaben
nl
omroepprogrammagegevens
,
programmagegevens
Decreto federale concernente il finanziamento della partecipazione della Svizzera ai programmi di ricerca e formazione dell'Unione europea per il periodo 1996-2000
LAW
Education
de
Bundesbeschluss über die Finanzierung der Beteiligung der Schweiz an den Forschungs-und Bildungsprogrammen der Europäischen Union 1996-2000
fr
Arrêté fédéral concernant le financement de la participation de la Suisse aux programmes de recherche et de formation de l'Union européenne pour la période 1996-2000
Decreto federale del 10 giugno 1998 concernente un credito quadro per il finanziamento nei Paesi in sviluppo di programmi e progetti volti alla soluzione di problemi ambientali globali
FINANCE
ENVIRONMENT
de
Bundesbeschluss vom 10.Juni 1998 über einen Rahmenkredit zur Finanzierung von Programmen und Projekten in Entwicklungsländern zur Bekämpfung globaler Umweltprobleme
fr
Arrêté fédéral du 10 juin 1998 concernant un crédit-cadre pour le financement de programmes et de projet environnementaux d'importance mondiale dans les pays en développement
Decreto federale del 18 dicembre 1992 concernente il finanziamento della partecipazione svizzera ai programmi di ricerca e formazione delle Comunità europee 1993-1996
EUROPEAN UNION
Education
de
Bundesbeschluss vom 18.Dezember 1992 über die Finanzierung der Beteiligung der Schweiz an den Forschungs-und Bildungsprogrammen der Europäischen Gemeinschaft 1993-1996
fr
Arrêté fédéral du 18 décembre 1992 relatif au financement de la participation de la Suisse aux programmes de recherche et d'éducation de la Communauté européenne pour la période de 1993 à 1996
Decreto federale del 23 settembre 1999 sul finanziamento della partecipazione della Svizzera ai programmi dell'UE nei settori della ricerca,dello sviluppo tecnologico e di dimostrazione negli anni 2000-2003 e sul finanziamento delle cooperazione in ambito COST
FINANCE
Humanities
de
Bundesbeschluss vom 23.September 1999 über die Finanzierung der projektweisen Beteiligung der Schweiz an den Programmen der EU im Bereich der Forschung,technologischen Entwicklung und Demonstration in den Jahren 2000-2003 und über die Finanzierung der Zusammenarbeit im Bereich COST
fr
Arrêté fédéral du 23 septembre 1999 relatif au financement de la participation aux programmes de recherche,de développement technologique et de démonstration de l'Union européenne et au financement de la participation à la Coopération européenne dans le domaine de la recherche scientifique et technique(COST)pendant les années 2000 à 2003
Decreto federale del 27 settembre 1999 sul finanziamento delle misure transitorie per la partecipazione della Svizzera ai programmi di educazione,formazione professionale e gioventù dell'UE nonché sul finanziamento della partecipazione ad azioni della cooperazione scientifica multilaterale in materia di formazione negli anni 2000-2003
EUROPEAN UNION
Education
de
Bundesbeschluss vom 27.September 1999 über die Finanzierung der Übergangsmassnahmen zur Beteiligung der Schweiz an den Bildungs-,Berufsbildungs-und Jugendprogrammen der EU und über die Finanzierung der Beteiligung an Aktionen der multilateralen wissenschaftlichen Zusammenarbeit im Bildungsbereich in den Jahren 2000-2003
fr
Arrêté fédéral du 27 septembre 1999 relatif au financement des mesures transitoires pour la participation aux programmes d'éducation,de formation professionnelle et de jeunesse de l'Union européenne et aux actions de coopération scientifique multilatérale en matière d'éducation pendant les années 2000 à 2003
Decreto federale del 2 settembre 1999 concernente il finanziamento della partecipazione integrale della Confederazione Svizzera ai programmi dell'UE di ricerca,di sviluppo tecnologico e di dimostrazione(EURATOM incluso)negli anni 2001 e 2002
EUROPEAN UNION
FINANCE
de
Bundesbeschluss vom 2.September 1999 über die Finanzierung der Vollbeteiligung der Schweiz an den Programmen der EU im Bereich der Forschung,der technologischen Entwicklung und der Demonstration(einschliesslich EURATOM)in den Jahren 2001 und 2002
fr
Arrêté fédéral du 2 septembre 1999 relatif au financement de la participation intégrale de la Suisse aux programmes de recherche,de développement technologique et de démonstration(y compris EURATOM)de l'Union européenne pour les années 2001 et 2002