Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
vereinfachtes und beschleunigtes "Kein-Einwand"-Verfahren
United Nations
da
forenklet og fremskyndet procedure for "stiltiende accept"
el
απλοποιημένη και ταχεία διαδικασία μη διατύπωσης αντιρρήσεων
,
συνοπτική διαδικασία μη διατύπωσης αντιρρήσεων
en
simplified and accelerated "no objection" procedure
es
procedimiento simplificado y acelerado "sin objección"
fr
procédure simplifiée et accélérée d'approbation tacite
it
procedura semplificata e accelerata "senza obiezioni"
nl
vereenvoudigde en versnelde procedure van "geen bezwaar"
pt
procedimento simplificado e acelerado "sem objeções"
Verlust oder kein Verlust
Insurance
da
tabt eller ikke tabt
en
lost or not lost
es
perdido o no
fr
bonnes ou mauvaises nouvelles
it
perduto o non perduto
nl
op goede en kwade tijding
pt
lost or not lost
von Leibeigenen durch Erbgang erworbenes Neugut,für welches sie kein Ablösungsgeld bezahlt haben
LAW
fr
nouveaux acquêts
während in der mikroskopisch sichtbaren Struktur kein Wasser vorhanden ist
Natural and applied sciences
da
maksimalt fugtindhold
de
Höchstmaß an Wasser
,
das in die submikroskopischen Hohlräume der Zellwände einzudringen vermag und von der Zellwandmasse gebunden wird
,
el
κατάσταση υγρασίας υπεράνω του σημείου κορεσμού
,
υγρασία κορεσμού
en
maximum moisture ratio
,
moisture ratio at saturation
es
grado máximo de humedad
,
humedad de saturación
fi
maksimaalinen kosteussuhde
fr
humidité de saturation
,
état d'humidité au-dessus du point de saturation
nl
maximaal vochtgehalte
pt
teor máximo de água
sv
maximal fuktkvot
Wasserstrahl nicht auf die Flüssigkeit richten,kein direkter Wasserstrahl
da
ret aldrig vandstråle imod væsker
el
ΠΟΤΕ MHN εκτοξεύετε νερό πάνω στο υγρό
en
never direct water jet on liquid
es
no verter nunca chorros de agua sobre el líquido
fr
ne jamais arroser le liquide au jet
it
non dirigere mai getti d'acqua sul liquido
nl
nooit water in de vloeistof spuiten
pt
nunca atire jatos de água sobre o líquido
Zins oder kein Zins
Insurance
en
interest or no interest
es
interés o no interés
fr
limites de l'intérêt assurable
it
che ci sia interesse assicurabile o meno
nl
interest or no interest
,
verzekerbaar belang of niet
pt
com interesses
,
sem interesses
zum Löschen...(vom Hersteller anzugeben)verwenden(wenn Wasser die Gefahr erhöht,anfügen:"Kein Wasser verwenden")
INDUSTRY
da
S43
,
brug...ved brandslukning(Den nøjagtige type brandslukningsudstyr angives af producenten eller importøren.Såfremt vand ikke må bruges tilføjes:"Brug ikke vand")
de
S43
,
el
Σ43
,
σε περίπτωση πυρκαϊάς χρησιμοποιείστε...(αναφέρατε το ακριβές είδος μέσων κατασβέσεως.Εάν το νερό αυξάνει τον κίνδυνο,προσθέστε:"μη χρησιμοποιείτε ποτέ νερό")
en
S43
,
in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add "Never use water")
es
S43
,
en caso de incendio, úsese (o úsense)...(los medios de extinción los debe especificar el fabricante).(Si el agua aumenta el riesgo, se deberá añadir:"No usar nunca agua")
fr
S43
,
en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: "Ne jamais utiliser d'eau")
it
S43
,
in caso di incendio usare...(mezzi estinguenti idonei da indicarsi da parte del fabbricante.Se l'acqua aumenta il rischio precisare "Non usare acqua")
nl
S43
,
in geval van bra...
zur Entfernung oder Neutralisation...benutzen,kein Wasser
da
for at fjerne eller neutralisere stoffet,brug...;brug ikke vand
el
για την απομάκρυνση ή την εξουδετέρωση της ουσίας χρησιμοποιήστε....ΜΗ χρησιμοποιείτε νερό
en
to remove or neutralize substance use...;do not use water
es
para quitar o neutralizar la substancia usar...;no usar agua
fr
pour retirer ou neutraliser la substance,utiliser...;ne pas employer d'eau
it
per rimuovere o neutralizzare la sostanza usare...;non usare acqua
nl
gebruik...om de stof te verwijderen of te neutraliseren;geen water gebruiken
pt
para remover ou neutralizar uma substância use...;não use água
zwischen Geruch und Arbeitsplatzgrenzwert besteht kein Zusammenhang
da
forholdet mellem lugt og eksponeringsgrænse kan ikke angives
el
η ένδειξη της σχέσης μεταξύ οσμής και ορίου έκθεσης δεν παρέχεται
en
the relation between odour and exposure limit cannot be indicated
es
no puede indicarse la relación entre el olor y el límite de exposición laboral
fr
le rapport entre l'odeur et la limite d'exposition ne peut être indiqué
it
la relazione fra odore e limite di esposizione professionale non può essere indicata
nl
het verband tussen reuk-en blootstellingsgrens kan niet worden aangegeven
pt
a relação entre o cheiro e o limite de exposição não pode ser indicada