Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
"Una fiamma per la pace"
Defence
United Nations
de
Flamme des Friedens
el
Φλόγες της Ειρήνης
en
Flames of Peace
fr
Flamme de la paix
it
"Fiamma della pace"
,
([) livellatrice per calcestruzzo
Technology and technical regulations
fr
taloche
it
pialletto ([) frattazzo
(a)Ammissione del 29 luglio 1997 alla verificazione di correttori termomanometrici per strumenti di misura di quantità di gas;(b)Ammissione alla verificazione di correttori di temperatura per strumenti di misura di quantità di gas;(c)Ammissione alla verificazione di correttori di pressione e di temperatura per strumenti di misura di quantità di gas
LAW
Technology and technical regulations
de
Zulassung vom 29.Juli 1997 zur Eichung von Mengenumwertern für Gasmengenmessgeräte
fr
(a)Admission du 29 juillet 1997 à la vérification de correcteurs thermomanométriques pour instruments de mesure de quantités de gaz;(b)Admission à la vérification de correcteurs de température pour instruments de mesure de quantités de gaz
(a)Convenzione europea del 16 gennaio 1992 per la salvaguardia del patrimonio archeologico;(b)Convenzione di Malta
Humanities
Building and public works
de
(a)Europäisches Übereinkommen vom 16.Januar 1992 zum Schutz des archäologischen Erbes;(b)Konvention von Malta
fr
(a)Convention européenne du 16 janvier 1992 pour la protection du patrimoine archéologique;(b)Convention de Malte
(a)diritto di superficie per sè stante e permanente;(b)diritto di costruzione per sè stante e permanente
LAW
de
selbständiges und dauerndes Baurecht
fr
droit de superficie distinct et permanent
(a)documento giustificativo da produrre per l'iscrizione;(b)documento giustificativo richiesto per l'iscrizione
LAW
de
Ausweis für die Eintragung
fr
(a)pièce justificative à produire pour l'inscription;(b)justification à produire pour l'inscription;(c)titre justificatif requis pour l'inscription
(a)Norme tecniche per protezione personale;(b)Norme tecniche per dispositivi di protezione personale
de
Technische Normen für persönliche Schutzausrüstungen
fr
Normes techniques pour équipements de protection individuelle
(a)Ordinanza concernente i provvedimenti speciali per promuovere le nuove leve accademiche nelle università cantonali;(b)Ordinanza del DFI concernente i provvedimenti speciali per promuovere le nuove leve accademiche negli anni 1992 1995
LAW
de
(a)Verordnung über Sondermassnahmen zur Förderung des akademischen Nachwuchses an den kantonalen Hochschulen;(b)Verordnung des EDI über Sondermassnahmen zur Förderung des akademischen Nachwuchses in den Jahren 1992 1995
fr
(a)Ordonnance concernant l'encouragement de la relève universitaire dans les hautes écoles cantonales;(b)Ordonnance du DFI concernant les mesures spéciales visant à encourager la relève universitaire durant les années 1992 à 1995
(a)Ordinanza del 14 marzo 1952 sul rimborso dei contributi pagati da stranieri all'assicurazione per la vecchiaia e i superstiti;(b)OR-AVS;(c)OR
LAW
Insurance
de
Verordnung vom 14.März 1952 über die Rückvergütung der von Ausländern an die Alters-und Hinterlassenenversicherung bezahlten Beiträge;RV
fr
(a)Ordonnance du 14 mars 1952 sur le remboursement aux étrangers des cotisations versées à l'assurance-vieillesse et survivants;(b)OR-AVS;(c)OR