Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Laboratoire national des poids et mesures
Natural and applied sciences
en
NWML
,
National Weights and Measures Laboratory
la chambre estime que des mesures provisoires sont impérativement requises
LAW
de
der Senat hält eine vorläufige Regelung für zwingend geboten
la Commission,par une procédure d'urgence,fixe les mesures de sauvegarde
EUROPEAN UNION
LAW
da
Kommissionen skal som hastesag fastsætte de beskyttelsesforanstaltninger ...
de
die Kommission bestimmt in einem Dringlichkeitsverfahren die Schutzmassnahmen
el
η Eπιτροπή ορίζει με επείγουσα διαδικασία τα μέτρα διασφαλίσεως
en
the Commission shall,by emergency procedure,determine the protective measures
es
la Comisión mediante un procedimiento de urgencia adoptará las medidas de salvaguardia
it
la Commissione,con procedura d'urgenza,stabilisce le misure di salvaguardia
nl
de Commissie stelt door middel van een spoedprocedure de vrijwaringsmaatregelen vast
pt
a Comissão, mediante processo de urgência, estabelecerá as medidas de proteção
sv
kommissionen skall omgående...fastställa vilka skyddsåtgärder den anser nödvändiga
la Commission indique les mesures dont elle recommande l'adoption par ....
en
the Commission shall state what measures it recommends .... to take
la Haute Autorité est tenue de prendre les mesures propres à assurer ...
en
the High Authority shall take steps to ensure ...
la Haute Autorité prend elle-même des mesures d'exécution (de sa décision)
en
the High Authority shall itself take steps to implement its decision
la Haute Autorité prend toutes mesures d'ordre intérieur
EUROPEAN UNION
da
Den Høje Myndighed træffer alle interne forholdsregler
de
die Hohe Behoerde trifft alle Massnahmen des inneren Geschaeftsbetriebes
el
η Aνωτάτη Aρχή λαμβάνει κάθε πρόσφορο μέτρο εσωτερικής φύσεως
en
the High Authority shall make all administrative arrangements
es
la Alta Autoridad adoptará todas las medidas de orden interno
it
l'Alta Autorità prende ogni provvedimento d'ordine interno
nl
de Hoge Autoriteit neemt alle interne maatregelen
pt
a Alta Autoridade tomará todas as medidas de ordem interna
sv
Höga myndigheten skall vidta alla interna administrativa åtgärder
la légitimité des mesures de conservation
EUROPEAN UNION
LAW
en
the lawfulness of conservation measures
la marque communautaire peut faire l'objet de mesures d'exécution forcée
LAW
de
die Gemeinschaftsmarke kann Gegenstand von Maßnahmen der Zwangsvollstreckung sein
en
the Community trade mark may be levied in execution
es
la marca comunitaria podrá ser objeto de medidas de ejecución forzosa
it
il marchio comunitario può essere oggetto di sequestro