Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
i høj grad arbejdskraftintensiv
ECONOMICS
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
mit großem Bedarf an Arbeitskräften
en
highly labour intensive
fr
à forte capacité d'absorption de main-d'oeuvre
it
caratterizzato da un'alta intensità di manodopera
nl
zeer arbeidsintensief
i hvor høj grad de (=distrikterne) har landbrugskarakter
Regions and regional policy
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
en
the degree to which they (= areas) are rural in nature
fr
degré de ruralité
nl
de mate waarin zij (= de zones) plattelandsgebieden zijn
investors grad af beskyttelse
FINANCE
de
Niveau des Anlegerschutzes
el
βαθμός προστασίας του επενδυτή
en
level of protection afforded to the investor
es
grado de protección del inversor
fr
degré de protection de l'investisseur
it
grado di tutela dell'investitore
nl
graad van bescherming van de belegger
,
mate van bescherming van het beleggend publiek
pt
grau de proteção do investidor
Klosterneuburg-grad
Natural and applied sciences
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Klosterneuburger Grade
el
βαθμός klosternenburg
en
Klosterneuburg degrees
es
grados Klosterneuburg
fr
degré Klosterneuburg
it
gradi Klosterneuburg
nl
Klosterneuburg-graad
pt
graus Klosterneuburg
sv
Klosterneuburggrad
koefficient-grad
SCIENCE
de
Ordnung der Koeffizienten
el
τάξη συντελεστών
en
order of coefficients
es
orden de los coeficientes
fi
kertoimien kertaluku
fr
ordre des coefficients
it
ordine dei coefficienti di regressione
nl
orde van coëfficiënten
pt
ordem dos coeficientes
konventionel grad af forvrængning
Electronics and electrical engineering
de
konventioneller Grad des Abdriftens
el
συμβατικός βαθμός παραμόρφωσης
en
conventional degree of distortion
es
grado convencional de distorsión
fi
tavanomainen säröisyysaste
fr
degré conventionnel de distorsion
it
grado convenzionale di distorsione
nl
conventionele vervormingsgraad
pt
grau convencional de distorção
sv
konventionell distorsion
kriminalassistent af 1. grad
de
Kriminaloberkommissar
en
Detective Sergeant
fi
rikosylikonstaapeli
fr
inspecteur divisionnaire
kriminalassistent af 2. grad
de
Kriminalkommissar
en
Detective Constable
fr
inspecteur principal
Målene for (denne, dette … (retsakt))(den påtænkte handling), nemlig … (målene anføres) kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne … (årsagerne hertil anføres) og kan derfor på grund af (handlingens omfang eller virkninger anføres) … bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går (retsakten) … ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...