Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Protokół z 2003 r. do Międzynarodowej konwencji o utworzeniu Międzynarodowego Funduszu Odszkodowań za Szkody Spowodowane Zanieczyszczeniem Olejami z 1992 r.
ENVIRONMENT
da
protokol af 2003 til den internationale konvention om oprettelse af en international fond for erstatning af skader ved olieforurening, 1992
el
Πρωτόκολλο του 2003 της Διεθνούς Σύμβασης του 1992 για την ίδρυση Διεθνούς Κεφαλαίου αποζημίωσης ζημιών ρύπανσης από πετρέλαιο
en
Protocol of 2003 to the International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage, 1992
es
Protocolo de 2003 relativo al Convenio internacional sobre la constitución de un Fondo Internacional de indemnización de daños debidos a contaminación por hidrocarburos, 1992
fi
vuoden 2003 pöytäkirja liittyen öljyn aiheuttamien pilaantumisvahinkojen kansainvälisen korvausrahaston perustamisesta vuonna 1992 tehtyyn kansainväliseen yleissopimukseen
,
vuoden 2003 rahastopöytäkirja
fr
Protocole de 2003 à la convention internationale de 1992 portant création d'un fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures
ga
Prótacal 2003 a gha...
Protokół z 2010 r. do Międzynarodowej konwencji o odpowiedzialności i odszkodowaniu za szkodę związaną z przewozem morskim substancji niebezpiecznych i szkodliwych
da
protokollen af 2010 til international konvention om ansvar og erstatning for skader opstået i forbindelse med søtransport af farlige og skadelige stoffer
de
Protokoll von 2010 zum HNS-Übereinkommen
,
Protokoll von 2010 zum Internationalen Übereinkommen von 1996 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung gefährlicher und schädlicher Stoffe auf See
en
2010 HNS Protocol
,
Protocol of 2010 to the International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea, 1996
es
Protocolo de 2010 del Convenio SNP
,
Protocolo de 2010 del Convenio internacional sobre responsabilidad e indemnización de daños en relación con eltransporte marítimo de sustancias nocivas y potencialmente peligrosas, 2010
fi
vuoden 2010 pöytäkirja vastuusta ja vahingonkorvauksesta vaarallisten ja haitallisten aineiden merikuljetusten yhteydessä tehdyn vuoden 1996 kansainvälisen yleissopimuksen muuttamisesta
fr
Protocole de 2010 modifiant la...
Protokół z dnia 3 czerwca 1999 r. wprowadzający zmiany do Konwencji o międzynarodowym przewozie kolejami (COTIF), sporządzonej w Bernie dnia 9 maja 1980 r.
Land transport
da
COTIF 99
,
Vilniusprotokollen
,
protokol af 3. juni 1999 vedrørende ændring af konvention om internationale jernbanebefordringer (COTIF) af 9. maj 1980 (protokol 1999)
de
Protokoll vom 3. Juni 1999 betreffend die Änderung des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF) vom 9. Mai 1980 (Protokoll 1999)
el
COTIF 99
,
Πρωτόκολλο της 3ης Ιουνίου 1999 που τροποποιεί τη Σύμβαση σχετικά με τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές (COTIF) της 9ης Μαϊου 1980
,
Πρωτόκολλο της Βίλνας
en
Protocol of 3 June 1999 for the Modification of the Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF) of 9 May 1980 (1999 Protocol)
es
Protocolo de 1999 por el que se modifica el Convenio relativo a los transportes internacionales por ferrocarril (COTIF) de 9 de mayo de 1980 (Protocolo 1999)
fi
Vilnan pöytäkirja
,
pöytäkirja kansainvälisiä rautatiekuljetuksia koskevan yleissopimuksen (COTIF) muuttamisesta
fr
Protocole du 3 juin 1999 portant modification de la Convention relative aux tra...
Protokół zmieniający Międzynarodową konwencję o ujednoliceniu niektórych zasad dotyczących konosamentów podpisaną w Brukseli dnia 25 sierpnia 1924 r.
TRANSPORT
da
protokol vedrørende ændring af den internationale konvention om indførelse af visse ensartede regler om konnossementer, undertegnet i Bruxelles den 25. august 1924
el
Πρωτόκολλο για την τροποποίηση της Διεθνούς Σύμβασης για την ενοποίηση ορισμένων νομικών κανόνων σχετικά με τις φορτωτικές, που υπογράφηκε στις Βρυξέλλες στις 25 Αυγούστου 1924
en
Protocol to amend the International Convention for the Unification of Certain Rules of Law relating to Bills of Lading, signed at Brussels on 25th August 1924
es
Protocolo de Bruselas
,
Protocolo por el que se modifica el Convenio Internacional para la unificación de ciertas reglas en materia de conocimiento
fi
pöytäkirja Brysselissä 25 päivänä elokuuta 1924 allekirjoitetun eräiden yhteisten konossementtimääräysten vahvistamisesta tehdyn kansainvälisen yleissopimuksen muuttamisesta
fr
Protocole portant modification de la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement, signée à Bruxelles le 25 août 19...
punkt R
bg
базова точка на седалката
,
точка R
cs
bod R
da
R-punkt
,
sædets referencepunkt
de
Bezugspunkt des Sitzes
,
R-Punkt
el
σημείο R
,
σημείο αναφοράς καθίσματος
en
R point
,
seating reference point
es
punto R
,
punto de referencia de la plaza de asiento
et
R-punkt
fi
R-piste
,
istuimen vertailupiste
fr
point R
,
point de référence de place assise
ga
pointe tagartha suí
hr
referentna točka sjedenja
,
točka R
hu
R pont
,
ülés vonatkoztatási pontja
it
punto R
,
punto di riferimento di seduta
lt
R taškas
,
sėdimosios vietos atskaitos taškas
,
sėdynės atskaitos taškas
lv
R punkts
,
sēdekļa atskaites punkts
mt
punt R
,
punt ta' referenza għas-sits
nl
punt R
,
referentiepunt van de zitplaats
pl
punkt odniesienia miejsca siedzącego
pt
Ponto R
,
ponto de referência do banco
ro
punct de referință al planului așezat
sl
referenčna točka sedeža
,
točka R
sv
R-punkt
r-2,c-4,c-6,c-8-tetrametylo-1,3,5,7- tetroksokan
da
metaldehyd
de
Metaldehyd
en
metaldehyde
fr
métaldéhyde
,
polyacétaldéhyde
it
metaldeide
,
poliacetaldeide
nl
metaldehyde
,
polyacetaldehyde
pl
metaldehyd
,
sk
metaldehyd
R-22
ENVIRONMENT
bg
хлордифлуорметан
cs
HCFC-22
,
R-22
,
chlordifluormethan
da
HCFC 22
,
chlordifluormethan
de
Chlordifluormethan
,
HCFC-22
,
R22
el
μονοχλωρο-διφθορο-μεθάνιο
,
χλωροδιφθορομεθάνιο
en
HCFC-22
,
R-22
,
chlorodifluoromethane
,
difluorochloromethane
,
difluoromonochloromethane
,
fluorocarbon 22
,
hydrochlorofluorocarbon-22
,
monochlorodifluoromethane
,
refrigerant 22
es
HCFC-22
,
clorodifluorometano
,
difluoroclorometano
,
hidroclorofluorocarburo-22
,
monoclorodifluorometano
,
propulsante 22
,
refrigerante 22
et
klorodifluorometaan
fi
HCFC-22
,
freon-22
,
klooridifluorimetaani
,
monoklooridifluorimetaani
fr
HCFC-22
,
chlorodifluorométhane
,
monochlorodifluorométhane
ga
clóraidhéfhluaraimeatán
hu
HCFC-22
,
R 22
,
klór-difluor-metán
it
HCFC-22
,
R22
,
clorodifluorometano
,
freon 22
,
gas refrigerante R22
,
monoclorodifluorometano
lt
HCFC 22
,
chlordifluormetanas
,
freonas 22
mt
difluworoklorometan
,
difluworomonoklorometan
,
fluworokarbonju 22
,
klorodifluworometan
,
monoklorodifluworometan
mul
CHClF2
nl
CHClF2
,
R-23
,
chloordifluormethaan
pl
HCFC-22
,
c...
Rekomendacja R(87) 15 z dnia 17 września 1987 r. dotycząca ochrony danych osobowych wykorzystywanych w sektorze policji
Criminal law
cs
doporučení Výboru ministrů členským státům č. R (87) 15 upravující používání osobních údajů v policejním sektoru
da
anbefaling R(87)15, vedtaget den 17.9.1987 af Europarådets Ministerkomité, om politiets brug af personoplysninger
de
Empfehlung Nr. R(87)15 des Ministerkomitees des Europarates vom 17. September 1987 zur Regelung der Benutzung personenbezogener Daten durch die Polizei
,
Empfehlung R (87) 15 des Ministerkomitees an die Mitgliedstaaten über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich
el
Σύσταση αριθ. R (87) 15 της 17ης Σεπτεμβρίου 1987 της Επιτροπής Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης, για τη ρύθμιση της χρήσεως των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στον αστυνομικό τομέα
en
Recommendation No. R (87) 15 of the Committee of Ministers to Member States Regulating the Use of Personal Data in the Police Sector
es
Recomendación R(87)15 de 17 de septiembre de 1987, del Comité de Ministros del Consejo de Europa, dirigida a regular la utilización de datos de carácter person...
Rozporządzenie (WE) nr 1371/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2007 r. dotyczące praw i obowiązków pasażerów w ruchu kolejowym
EUROPEAN UNION
Land transport
bg
Регламент (ЕО) № 1371/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2007 година относно правата и задълженията на пътниците, използващи железопътен транспорт
cs
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1371/2007 ze dne 23. října 2007 o právech a povinnostech cestujících v železniční přepravě
da
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1371/2007 af 23. oktober 2007 om jernbanepassagerers rettigheder og forpligtelser
de
Verordnung (EG) Nr. 1371/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Rechte und Pflichten der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr
el
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1371/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2007, σχετικά με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των επιβατών σιδηροδρομικών γραμμών
en
Regulation (EC) No 1371/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on rail passengers’ rights and obligations
es
Reglamento (CE) no 1371/2007 del Parlamento Eu...