Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
identifikacija žrtev nesreče
Politics and public safety
da
identifikation af katastrofeofre
de
DVI
,
Identifizierung von Katastrophenopfern
el
DVI
,
προσδιορισμός θυμάτων καταστροφής
en
DVI
,
disaster victim identification
fi
DVI
,
suuronnettomuuksien uhrien tunnistustoiminta
,
uhrintunnistustoiminta
fr
identification des victimes de catastrophes
it
DVI
,
identificazione delle vittime di disastri
pt
DVI
,
identificação de vítimas de catástrofes
Mednarodni svet za rehabilitacijo žrtev mučenja
Rights and freedoms
bg
IRCT
,
МСРЖИ
,
Международен рехабилитационен съвет за жертви на изтезание
,
Международен рехабилитационен съвет за жертви на изтезания
,
Международен съвет за рехабилитация на жертвите на изтезания
cs
Mezinárodní rada pro rehabilitaci obětí mučení
da
Det Internationale Rehabiliteringsråd for Torturofre
,
IRCT
de
Internationaler Rehabilitationsrat für Folteropfer
el
IRCT
,
Διεθνές Συμβούλιο Κέντρων Αποκατάστασης Θυμάτων Βασανιστηριών
en
IRCT
,
International Rehabilitation Council for Torture Victims
es
Consejo Internacional de Rehabilitación de Víctimas de Tortura
,
IRCT
et
rahvusvaheline piinamisohvrite rehabiliteerimise nõukogu
fi
kidutusuhrien kansainvälinen kuntoutusneuvosto
fr
CIRT
,
Conseil International de Réhabilitation pour les Victimes de la Torture
,
Conseil international de Réadaptation pour les Victimes de la Torture
,
IRCT
ga
IRCT
,
an Chomhairle Athshlánúcháin Idirnáisiúnta le haghaidh Íospartaigh an Chéasta
hu
Kínzás Áldozatainak Nemzetközi Rehabilitációs és Kutató Tanácsa
lt
Tarptauti...
pravice žrtev
Rights and freedoms
bg
права на жертвите
cs
práva obětí
da
ofrenes rettigheder
de
Rechte der Opfer
el
δικαιώματα των θυμάτων
en
rights of victims
,
victims' rights
es
derechos de las víctimas
et
kuriteoohvrite õigused
fi
uhrien oikeudet
fr
droits des victimes
ga
cearta íospartach
hu
bűncselekmények sértettjeinek jogai
it
diritti delle vittime
lt
aukų teisės
,
nukentėjusiųjų teisės
lv
cietušo tiesības
,
upuru tiesības
mt
drittijiet tal-vittmi
nl
rechten van slachtoffers
pl
prawa ofiar
pt
direitos da vítima
ro
drepturile victimelor
sk
práva obetí
sv
brottsoffrets rättigheter
,
offrens rättigheter
Prenesti žrtev na svež zrak in jo pustiti počivati v položaju, ki olajša dihanje.
Chemistry
bg
Изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.
cs
Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
da
Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.
de
Die betroffene Person an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
el
Μεταφέρετε τον παθόντα στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
en
Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
es
Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
et
Toimetada kannatanu värske õhu kätte ja asetada mugavasse puhkeasendisse, mis võimaldab kergesti hingata.
fi
Siirrä henkilö raittiiseen ilmaan ja pidä lepoasennossa, jossa on helppo hengittää.
fr
Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle ...
Pri oteženem dihanju prenesti žrtev na svež zrak in jo pustiti počivati v položaju, ki olajša dihanje.
Chemistry
bg
При затруднено дишане изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.
cs
Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
da
Ved vejrtrækningsbesvær: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.
de
Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
el
Εάν ο παθών έχει δύσπνοια, μεταφέρετέ τον στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
en
If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
es
Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
et
Hingamisraskuste korral toimetada kannatanu värske õhu kätte ja asetada mugavasse puhkeasendisse, mis võimaldab kergesti hingata.
fi
Jos hengit...
PRI VDIHAVANJU: prenesti žrtev na svež zrak in jo pustiti počivati v položaju, ki olajša dihanje.
Chemistry
bg
ПРИ ВДИШВАНЕ: Изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.
cs
PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
da
VED INDÅNDING: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.
de
BEI EINATMEN: An die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Μεταφέρετε τον παθόντα στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
en
IF INHALED: Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
es
EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
et
SISSEHINGAMISE KORRAL: toimetada kannatanu värske õhu kätte ja asetada mugavasse puhkeasendisse, mis võimaldab kergesti hingata.
fi
JOS KEMIKAALIA ON HENGITETTY: Siirrä henkilö raittiiseen...
PRI VDIHAVANJU: prenesti žrtev pri oteženem dihanju na svež zrak in jo pustiti počivati v položaju, ki olajša dihanje.
Chemistry
bg
ПРИ ВДИШВАНЕ: При затруднено дишане изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.
cs
PŘI VDECHNUTÍ: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
da
VED INDÅNDING: Ved vejrtrækningsbesvær: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.
de
BEI EINATMEN: Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Εάν ο παθών έχει δύσπνοια, μεταφέρετέ τον στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
en
IF INHALED: If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
es
EN CASO DE INHALACIÓN: Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
et
SISSEHINGAMISE KORRAL: hi...
program Daphne II (2004-2008) za preprečevanje nasilja in boj proti nasilju nad otroki, mladostniki in ženskami ter za zaščito žrtev in ogroženih skupin
Rights and freedoms
SOCIAL QUESTIONS
bg
програма "Дафне III"
,
програма "Дафне"
,
програма Дафне II
,
програма за действие на Общността (2004–2008) за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи
,
програма за действие на Общността (програмата "Дафне") (2000—2003 г.) относно превантивните мерки за борба с насилието над децата, младежите и жените
,
специална програма за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи (програма "Дафне III") като част от Общата програма "Основни права и правосъдие"
cs
akční program Společenství (2004 až 2008) pro předcházení násilí páchanému na dětech, mladých lidech a ženách a jeho potírání a pro ochranu obětí a ohrožených skupin
,
program Daphne II
,
program Daphne III
,
zvláštní program pro předcházení násilí páchanému na dětech, mladých lidech a ženách a jeho potírání a pro ochranu obětí a ohrožených skupin
da
Daphne
,
Daphne-programmet
,
Fælles...
rehabilitacija žrtev
Rights and freedoms
bg
рехабилитация на жертвите
cs
rehabilitace obětí
da
rehabilitering af ofre
de
Rehabilitation von Folteropfern
el
αποκατάσταση
en
rehabilitation of victims
es
rehabilitación de las víctimas
et
ohvrite rehabiliteerimine
fi
uhrien kuntoutus
fr
réadaptation
,
réhabilitation
,
réinsertion
,
rééducation
ga
athshlánú íospartach
hu
áldozatok rehabilitációja
,
áldozatok rehabilitálása
it
riabilitazione
lt
aukų reabilitacija
lv
upuru rehabilitācija
mt
riabilitazzjoni tal-vittmi
nl
revalidatie van slachtoffers
pl
rehabilitacja ofiar
pt
reabilitação das vítimas
ro
reabilitarea victimelor
,
reeducarea victimelor
sk
rehabilitácia obetí
sv
rehabilitering
žrtev diskriminacije
Rights and freedoms
bg
жертва на дискриминация
cs
oběť diskriminace
da
offer for forskelsbehandling
de
Diskriminierungsopfer
el
θύμα διακρίσεων
en
discrimination victim
es
víctimas de discriminación
et
diskrimineerimise ohver
fi
syrjinnän uhri
fr
victime de discrimination
ga
íospartach idirdhealaithe
hu
megkülönböztetés áldozata
it
vittima della discriminazione
lt
diskriminacijos auka
mt
vittma ta’ diskriminazzjoni
nl
discriminatieslachtoffer
pl
ofiara dyskryminacji
pt
vítima de discriminação
ro
victimă a discriminării
sk
obeť diskriminácie
sv
diskrimineringsoffer