Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
F
EU institutions and European civil service
bg
F
,
Дирекция F
,
Дирекция „Бюджет и финанси“
cs
F
,
ředitelství F
,
ředitelství pro rozpočet a finance
da
Direktorat F
,
Direktoratet for Budget og Finans
de
Direktion F
,
Direktion Haushalt und Finanzen
,
F
el
F
,
ΔΠΟ
,
Διεύθυνση Στ’ - Προϋπολογισμός και Οικονομικά
en
Directorate F
,
Directorate for Budget and Finance
,
F
es
Dirección F
,
Dirección de Presupuesto y Finanzas
,
F
et
F
,
direktoraat F
,
eelarve- ja finantsküsimuste direktoraat
fi
F
,
budjettiasioiden ja varainhoidon osasto
,
osasto F
fr
direction F
,
direction du budget et des finances
hr
F
,
Uprava F
,
Uprava za proračun i financije – F
hu
F
,
Költségvetési és Pénzügyi Igazgatóság
,
„F” Igazgatóság
it
F
,
direzione Bilancio e finanze
,
direzione F
lt
Biudžeto ir finansų departamentas
,
F
,
F departamentas
lv
Budžeta un finanšu direkcija
,
F
,
F direkcija
mt
Direttorat F
,
Direttorat għall-Baġit u l-Finanzi
,
F
nl
F
,
directoraat Begroting en Financiën
,
directoraat F
pl
Dyrekcja Budżetu i Finansów
,
Dyrekcja F
,
F
pt
Direção F
,
Direção do Orçame...
abolition(f.)de la prostitution
da
abolition
,
afskaffelse
de
Abolition
,
Abolitionismus
el
κατάργησις της πορνείας
en
abolition
es
abolicionismo
,
abolición
et
kaotamine
it
abolizionismo
nl
abolitionisme
pt
abolicionismo
,
abolição
sk
zrušenie
sl
odpravljanje
C F
Maritime and inland waterway transport
bg
стойност и навло
cs
CFR
,
náklady a přepravné
da
CFR
,
omkostninger og fragt
de
CFR
,
Kosten und Fracht
el
C&F
,
CAF
,
CFR
,
κόστος και ναύλος
en
CFR
,
cost and freight
es
CF
,
CFR
,
coste y flete
fi
CFR
,
kulut ja rahti maksettuina
fr
coût et fret
ga
c&l
,
costas agus last-táille
hr
CFR
,
cijena s vozarinom
hu
CFR
,
költség és fuvardíj
it
CFR
,
costo e nolo
lt
C&F
,
CFR
,
kaina ir frachtas
mt
CFR
,
kost u nol
nl
(kosten en vracht)
,
CFR
,
kostprijs en vracht
pl
CFR
,
koszt i fracht
pt
C&F
,
CFR
,
custo e frete
ro
CFR
,
cost și navlu
sk
CFR
,
náklady a prepravné
sl
CFR
,
stroški in prevoznina
sv
CFR
,
kostnader och frakt
déduction(f.)
da
afledning
,
deduktion
de
Ableitung
el
αφαίρεσις
en
deduction
es
deducción
it
deduzione
nl
deductie
,
deductio
pt
dedução
,
ilação
sl
odbitek
DG F
bg
ГД F
,
Генерална дирекция F — Комуникация и прозрачност
,
генерална дирекция F — Комуникация и управление на документи
,
генерална дирекция „Комуникация и управление на документи“
cs
GŘ F
,
generální ředitelství F - komunikace a správa dokumentů
,
generální ředitelství F - komunikace a transparentnost
da
GD F
,
Generaldirektorat F - Kommunikation og Dokumenthåndtering
,
Generaldirektorat F - Kommunikation og Åbenhed
de
GD F
,
Generaldirektion F - Kommunikation und Dokumentenverwaltung
,
Generaldirektion F - Kommunikation und Transparenz
el
ΓΔ ΣΤ
,
ΓΔ ΣΤ - Επικοινωνία και διαφάνεια
,
Γενική Διεύθυνση ΣΤ - Επικοινωνία και Διαχείριση Εγγράφων
,
Γενική Διεύθυνση ΣΤ - Τύπος, επικοινωνία και διαφάνεια
en
DG F
,
Directorate-General F - Communication and Document Management
,
Directorate-General F - Communication and Transparency
es
DG F
,
Dirección General F - Comunicación y Transparencia
et
peadirektoraat F – kommunikatsioon ja dokumendihaldus
,
peadirektoraat F – kommunikatsioon ja läbipaistvus
fi
PO F
,
Pääosasto F - Vi...
F.2_FIN
EUROPEAN UNION
EU institutions and European civil service
bg
F.2_FIN
,
Финанси и финансови проверки
cs
F.2_FIN
,
finance a finanční kontrola
da
Finans og Finanskontrol
de
F.2_FIN
,
Finanzen und Finanzprüfung
el
F.2_FIN
,
Οικονομικά και Δημοσιονομική Επαλήθευση
en
F.2_FIN
,
Finance and Financial Verification
es
F.2_FIN
,
Finanzas y Verificación Financiera
et
F.2_FIN
,
finantsküsimused ja -kontroll
fi
F.2_FIN
,
varainhoito, varainhoidon tarkastus
fr
Finances, vérification financière
hr
F.2_FIN
,
Financije i financijska provjera
hu
F.2_FIN
,
pénzügy és pénzügyi ellenőrzés
it
F.2_FIN
,
Finanze e Verifica finanziaria
lt
F.2_FIN
,
Finansų ir finansų tikrinimo skyrius
lv
"Finanses un finanšu pārbaude"
,
F.2_FIN
mt
F.2_FIN
,
Finanzi u Verifika Finanzjarja
nl
F.2_FIN
,
Financiën en Financiële Controle
pl
Dział Finansów i Weryfikacji Finansowej
,
F.2_FIN
pt
F.2_FIN
,
Finanças e Verificação Financeira
ro
F.2_FIN
,
Finanțe și verificare financiară
sk
F.2_FIN
,
Financie a finančná verifikácia
sl
F.2_FIN
,
enota za finance in finančno preverjanje
sv
F.2_FIN
,
ekonom...
Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/122 °F.
Chemistry
bg
Да не се излага на температури, по-високи от 50°C/ 122°F.
cs
Nevystavujte teplotě přesahující 50 °C/ 122 °F.
da
Må ikke udsættes for en temperatur, som overstiger 50°C/ 122°F.
de
Nicht Temperaturen von mehr als 50 °C aussetzen.
el
Να μην εκτίθεται σε θερμοκρασίες που υπερβαίνουν τους 50°C/ 122°F.
en
Do not expose to temperatures exceeding 50°C/ 122°F.
es
No exponer a temperaturas superiores a 50°C / 122°F.
et
Mitte hoida temperatuuril üle 50 °C/ 122 °F.
fi
Ei saa altistaa yli 50 °C/ 122 °F lämpötiloille.
ga
Ná nocht do theocht níos airde ná 50°C/122°F.
hu
Nem érheti 50°C/122°F hőmérsékletet meghaladó hő.
it
Non esporre a temperature superiori a 50°C/122°F.
lt
Nelaikyti aukštesnėje kaip 50°C/ 122°F temperatūroje.
lv
Nepakļaut temperatūrai, kas pārsniedz 50°C /122°F.
mt
Tesponix għal temperaturi li jeċċedu l-50°C/ 122°F.
mul
P412
nl
Niet blootstellen aan temperaturen boven 50°C/ 122°F.
pl
Nie wystawiać na działanie temperatury przekraczającej 50 °C/122 °F.
pt
Não expor a temperaturas superiores a 50°C/ 122°F.
ro
N...
Orchis collina Soland ex Russel (f. collina)
Natural and applied sciences
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
bg
Orchis saccata f. saccata
de
Orchis collina Soland ex Russel(f.collina)
,
Orchis saccata Ten.f.saccata
el
όρχις ο σακκώδης
es
orquidilla
,
orquídea pobre
hu
dombi kosbor
la
Orchis saccata f. saccata
lv
maisveida dzegužpuķe
mt
orkida ħamra
nl
heuvelorchis
pt
orquídea-pobre
ro
Orchis saccata Ten
sk
vstavač kopcový
sl
vrečasta kukavica
Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/122 °F.
Chemistry
bg
Да се пази от пряка слънчева светлина. Да не се излага на температури, по-високи от 50°C/ 122°F.
cs
Chraňte před slunečním zářením. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C/ 122°F.
da
Beskyttes mod sollys. Må ikke udsættes for en temperatur, som overstiger 50°C/ 122°F.
de
Vor Sonnenbestrahlung schützen und nicht Temperaturen von mehr als 50°C aussetzen.
el
Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες. Να μην εκτίθεται σε θερμοκρασίες που υπερβαίνουν τους 50°C/ 122°F.
en
Protect from sunlight. Do no expose to temperatures exceeding 50°C/ 122°F.
es
Proteger de la luz del sol. No exponer a temperaturas superiores a 50°C / 122°F.
et
Hoida päikesevalguse eest. Mitte hoida temperatuuril üle 50 °C/ 122 °F.
fi
Suojaa auringonvalolta. Ei saa altistaa yli 50 °C/ 122 °F lämpötiloille.
ga
Cosain ó sholas na gréine. Ná nocht do theocht níos airde ná 50°C/122°F.
hu
Napfénytől védendő. Nem érheti 50°C/122°F hőmérsékletet meghaladó hő.
it
Proteggere dai raggi solari. Non esporre a temperature superiori a 50°C/122°F.
lt
S...
Stocker à une température ne dépassant pas … °C/… °F.
Chemistry
bg
Да се съхранява при температури, не по-високи от …°C/…°F.
cs
Skladujte při teplotě nepřesahující …°C/…°F.
da
Opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger …°C/…°F.
de
Bei Temperaturen von nicht mehr als …°C/…aufbewahren.
el
Αποθηκεύεται σε θερμοκρασίες που δεν υπερβαίνουν τους …°C/…°F.
en
Store at temperatures not exceeding …°C/…°F.
es
Almacenar a temperaturas no superiores a …°C /…°F.
et
Hoida temperatuuril mitte üle … °C/… °F.
fi
Varastoi alle …°C/…°F lämpötilassa.
ga
Stóráil ag teocht nach airde ná …°C/…°F.
hu
A tárolási hőmérséklet legfeljebb …°C/…°F lehet.
it
Conservare a temperature non superiori a …°C/…°F.
lt
Laikyti ne aukštesnėje kaip …°C/…°F temperatūroje.
lv
Uzglabāt temperatūrā, kas nepārsniedz …°C/…°F.
mt
Aħżen f’temperaturi li ma jeċċedux …°C/…°F.
mul
P411
nl
Bij maximaal … °C/…°F bewaren.
pl
Przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej …°C/…°F.
pt
Armazenar a uma temperatura não superior a …°C/…°F.
ro
A se depozita la temperaturi care să nu depășească …°C/…°F.
sk
Uchovávajte pri teplotách do … ...