Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Japan
GEOGRAPHY
bg
Япония
cs
Japonsko
da
Japan
el
Ιαπωνία
en
Japan
es
JP
,
Japón
et
Jaapan
fi
Japani
fr
le Japon
ga
an tSeapáin
hu
Japán
it
Giappone
lt
Japonija
lv
Japāna
mt
il-Ġappun
mul
J
,
JP
,
JPN
,
JPY
nl
Japan
pl
Japonia
pt
Japão
ro
Japonia
sk
Japonsko
sl
Japonska
sv
Japan
"Gateway to Japan"- Kampagne
FINANCE
da
"Gateway to Japan"-kampagne
el
εκστρατεία "Πύλη στην Ιαπωνία"
en
"Gateway to Japan" campaign
es
campaña de "Acceso a Japón"
fi
"Gateway to Japan" -kampanja
fr
campagne "Passerelle vers le Japon"
it
campagna di "accesso al mercato in Giappone"
nl
campagne „Gateway to Japan ”
pt
campanha "Gateway to Japan"
sv
kampanjen "Porten till Japan"
Abkommen über Luftverkehrslinien zwischen der Schweiz und Japan
LAW
fr
Accord relatif aux services aériens entre la Suisse et le Japon
it
Accordo concernente i servizi aerei tra la Svizzera e il Giappone
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Japan über den Schutz der durch den zweiten Weltkrieg beeinträchtigten Rechte auf dem Gebiete des gewerblichen Eigentums
LAW
fr
Accord entre la Confédération suisse et le Japon concernant la protection des droits de propriété industrielle atteinte par la deuxième guerre mondiale
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e il Giappone concernente la protezione dei diritti di proprietà industriale colpiti dalla seconda guerra mondiale
Abkommen zwischen der Schweiz und Japan zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern von Einkommen(mit Notenwechsel)
LAW
fr
Convention entre la Suisse et le Japon en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu(avec échange de notes)
it
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Giappone intesa a evitare la doppia imposizione nel campo delle imposte sul reddito(con scambio di note)
Aktionsplan für die Zusammenarbeit EU-Japan
INTERNATIONAL RELATIONS
en
Action Plan for EU-Japan Cooperation
fr
Plan d'action pour la coopération UE-Japon
Briefwechsel(mit Japan)über das Verhältnis des Friedensvertrages von San Francisco,vom 8.September 1951,zum Abkommen vom 25.Juni 1953
LAW
fr
Echanges de lettres concernant les relations entre le traité de paix de San Francisco,du 8 septembre 1951,et l'accord du 25 juin 1953
it
Scambio di lettere concernente le relazioni tra il tratt.di pace di San Francisco,dell'8 settembre 1951 e l'accordo del 25 giugno 1953
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung der zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Japan abgeschlossenen Vereinbarung über die Regelung gewisser schweizerischer Ansprüche gegenüber Japan
LAW
fr
Arrêté fédéral approuvant l'arrangement conclu entre la Confédération suisse et le Japon au sujet du règlement de certaines réclamations suisses contre le Japon
it
Decreto federale che approva l'accordo conchiuso tra la Confederazione Svizzera e il Giappone circa il regolamento di determinate pretese svizzere verso il Giappone
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweiz und Japan am 25.Juni 1953 abgeschlossenen Abkommen über den Schutz der durch den zweiten Weltkrieg beeinträchtigten Rechte auf dem Gebiete des gewerblichen Eigentums
LAW
fr
Arrêté fédéral approuvant l'accord conclu entre la Suisse et le Japon pour la protection des droits de propriété industrielle atteints par la deuxième guerre mondiale
it
Decreto federale che approva l'accordo conchiuso tra la Svizzera e il Giappone per la protezione dei diritti di proprietà industriale colpiti dalla seconda guerra mondiale
Bundesbeschluss betreffend die Verteilung der von Japan nach der schweizerisch-japanischen Vereinbarung vom 21.Januar 1955 zu zahlenden Globalentschädigung von 12'250'000 Franken
LAW
fr
Arrêté fédéral concernant la répartition de l'indemnité de 12'250'000 Francs à payer par le Japon conformément à l'arrangement conclu le 21 janvier 1955 entre la Suisse et le Japon
it
Decreto federale concernente la ripartizione dell'indennità di 12'250'000 franchi da pagare dal Giappone conformemente all'accordo conchiuso il 21 gennaio 1955 tra la Svizzera e il Giappone