Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
"Kein Trinkwasser"
da
ikke drikkevand
de
nicht trinkbares Wasser
,
ungenießbares Wasser
el
νερό μη πόσιμο
en
non-drinkable water
es
agua no potable
fr
eau non potable
it
acqua non potabile
nl
geen drinkwater
,
water ongeschikt als drinkwater
pt
água não potável
( kein entsprechender Fachausdruck ) 2. Waermeriss
Iron, steel and other metal industries
da
krakelering
el
θερμορωγμάτωση
,
ρωγμάτωση
en
cracking
es
agrietamiento
fi
lämpöhalkeama
fr
tapure
it
cricca
nl
warmscheur
pt
fenda
sv
värmespricka
an einem Bestandteil kein ausschließliches Recht in Anspruch nehmen
LAW
en
to disclaim any exclusive right to an element
es
no alegará derecho exclusivo alguno sobre ese elemento
fr
ne pas invoquer de droit exclusif sur un élément
it
non invocare diritti esclusivi su un elemento
BEI VERSCHLUCKEN: Mund ausspülen. KEIN Erbrechen herbeiführen.
Chemistry
bg
ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: изплакнете устата. НЕ предизвиквайте повръщане.
cs
PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení.
da
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: Skyl munden. Fremkald IKKE opkastning.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε το στόμα. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό.
en
IF SWALLOWED: rinse mouth. Do NOT induce vomiting.
es
EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagarse la boca. NO provocar el vómito.
et
ALLANEELAMISE KORRAL: loputada suud. MITTE kutsuda esile oksendamist.
fi
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Huuhdo suu. EI saa oksennuttaa.
fr
EN CAS D’INGESTION: rincer la bouche. NE PAS faire vomir.
ga
MÁ SHLOGTAR: sruthlaítear an béal. NÁ déan urlacan a spreagadh.
hu
LENYELÉS ESETÉN: a szájat ki kell öblíteni. TILOS hánytatni.
it
IN CASO DI INGESTIONE: sciacquare la bocca. NON provocare il vomito.
lt
PRARIJUS: išskalauti burną. NESKATINTI vėmimo.
lv
NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: izskalot muti. NEIZRAISĪT vemšanu.
mt
JEKK JINBELA’: laħlaħ il-ħalq. TIPPROVOKAX ir-remettar.
mul
P301+P330+P331
nl
NA INSLIKKEN: de mond spoelen – GEEN braken opwekken.
p...
Buch fuer das kein Netto-Festpreis vorgeschrieben ist
da
publikation med partirabat
en
non-nett publication
fr
prix non imposé
it
publicazione con eventuale sconto
nl
publikatie zonder vaste verkoopprijs
cyanidfreie Abfaelle, die kein Chrom enthalten
ENVIRONMENT
da
Ikke-cyanidholdigt affald uden chrom
el
Απόβλητα ελεύθερα κυανιούχων που δεν περιέχουν χρώμιο
en
cyanide-free wastes not containing chromium
es
residuos sin cianuro que no contienen cromo
fr
déchets non cyanurés ne contenant pas de chrome
it
rifiuti non contenenti cromo e cianuri
nl
cyanidevrij afval zonder chroom
pt
resíduos isentos de cianetos e contendo crómio
die Probe zeigt kein durch Kohlenstoffentmischung verursachtes Zeilengefuege
Iron, steel and other metal industries
da
prøven viser ingen båndstruktur, forårsaget af kulstofsejgring
en
the specimen shows no banding due to the diffusion of carbon to certain regions
es
la muestra no presenta bandas debidas a una segregación del carbono
fr
l'échantillon ne présente pas de bandes dues à une ségrégation du carbone
it
il campione non presenta bande derivanti da segregazione del carbonio
nl
het preparaat geeft geen banenstructuur tengevolge van koolstofuitscheiding te zien
pt
a amostra não apresenta bandas resultantes duma segregação do carbono
sv
provet visar ingen bandstruktur orsakad av koldiffusion till vissa områden
ergeht kein Ablehnungsbeschluss,so ist der Aenderungsvorschlag angenommen
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
træffes ingen beslutning om at forkaste ændringsforslaget, er det godkendt
el
ελλείψει απορριπτικής αποφάσεως,η πρόταση τροπολογίας γίνεται δεκτή
en
in the absence of a decision to reject it,the proposed modification shall stand as accepted
fr
à défaut d'une décision de rejet,la proposition de modification est acceptée
it
in mancanza di decisione di rigetto,la proposta di modificazione e'accettata
nl
bij gebreke van een afwijzend besluit is het wijzigingsvoorstel aanvaard
pt
na falta de uma decisão de rejeição,a proposta de modificação será aceite
Erklärung,dass kein Konkurs erfolgt ist
LAW
da
erklæring vedrørende konkurs
de
Erklärung,dass kein Konkurs vorliegt
en
declaration in respect of no previous bankruptcy
fr
déclaration d'absence de faillite
it
dichiarazione di mancanza di fallimento
lt
bankroto nebuvimą patvirtinantis pareiškimas
nl
de verklaring betreffende het feit dat er geen faillissement heeft plaatsgehad
erstinstanzlicher Entscheid gegen welchen kein Rekurs eingelegt werden kann
LAW
en
judgment by court of first and last resort,if the case is within the jurisdiction of one court only
fr
jugement en premier et dernier ressort
it
sentenza in prima ed ultima istanza
nl
vonnis in eerste en laatste aanleg
pt
decisão proferida em causa cujo valor não é superior à alçada do tribunal que a profere
sv
avgörande i första instans som inte kan överklagas