Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Commission des moyens d'enseignement pour les écoles primaires
Education
de
Lehrmittelkommission für Primarschulen
fr
Commission des moyens d'enseignement pour les écoles primaires
Commission des moyens d'enseignement pour les écoles secondaires
Education
de
Lehrmittelkommission für Sekundarschulen
fr
Commission des moyens d'enseignement pour les écoles secondaires
Einführung der monatlichen Entgeltzahlung für Arbeiter (ausführlicher in LES 3/71)
Taxation
Employment
de
auch : monatliche Steuerzahlung
fr
mensualisation
LES 3/91,115
Communications
en
omni cell
fi
ympärisäteilevällä antennilla peitetty solu
,
ympärisäteilysolu
fr
cellule avec antenne omnidirective
,
cellule avec antenne équidirective
it
cellula omnidirezionale
sv
rund cell
Les Routiers Suisses(
ECONOMICS
TRANSPORT
de
Schweizerische Berufsfahrer
fr
Les Routiers Suisses
it
Les Routiers Suisses
Les Verts
POLITICS
Political Parties
ENVIRONMENT
cs
EELV
,
Evropa - Ekologie - Zelení
da
De Grønne - Europa - Miljø
,
Les Verts
de
Die Grünen - Europa - Ökologie
,
el
Les Verts
,
Πράσινοι - Ευρώπη - Οικολογία
en
Les Verts
,
The Greens - Europe - Ecology
es
Les Verts
,
Verdes-Europa-Ecología
fr
EELV
,
Europe Écologie - Les Verts
ga
Na Glasaigh - Eoraip - Éiceolaíocht
it
I Verdi-Europa-Ecologia
,
Les Verts
nl
Europa Ecologie/de Groenen
pt
EELV
,
Europa Ecologia Os Verdes
Übereinkunft zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Festsetzung der Bau-und Betriebsbedingungen einer Eisenbahn zwischen Nyon(Kanton Waadt)und Divonne-les-Bains(Departement de l'Ain)
LAW
fr
Convention entre la Suisse et la France pour déterminer les conditions d'établissement et d'exploitation d'un chemin de fer entre Nyon(canton de Vaud)et Divonne-les Bains(département de l'Ain)
it
Convenzione fra la Svizzera e la Francia per determinare le condizioni di costruzione e d'esercizio di una strada ferrata tra Nyon(Cantone di Vaud)e Divonne-les-Bains(Dipartimento dell'Ain)
Verfügung vom 18.März 1998 über die Genehmigung der Gebührenordnung der Anfluggebühren der Swisscontrol auf den Flugplätzen Zürich,Genf,Bern,Lugano,Grenchen,Les Eplatures und Altenrhein
LAW
FINANCE
fr
Décision du 18 mars 1998 concernant l'approbation de la réglementation tarifaire relative aux redevances d'approche perçues par Swisscontrol sur les aérodromes d'Altenrhein,Berne,Genève,Granges,Les Eplatures,Lugano et Zurich
it
Decisione dell'8 marzo 1998 concernente l'approvazione del regolamento delle tasse di avvicinamento riscosse da Swisscontrol presso gli aerodromi di Zurigo,Ginevra,Berna,Lugano,Grenchen,Les Eplatures e Altenrhein