Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
falíti
-ím nedov. fáli -íte, -èč -éča; -íl -íla; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) neknj. ljud. manjkati; komu Kaj mu pa ~i; Na polici ~ita dve knjigi; brezos. Ni dosti falilo, pa bi se bil spotaknil
fànt
fánta m, člov., im. mn. fántje tudi fánti (ȁ á) postaven ~; neknj. pog.: imeti same ~e sinove: ostriči na ~a |zelo na kratko|; žarg. zmaga naših ~ov |tekmovalcev|; poud.: Je še ~ |samski|; Saj si že cel ~ |odrasel|; ~, da mu ni para |pogumen, odločen človek|;
funkcionálen
-lna -o [ijo] -ejši -a -e (ȃ; ȃ) Ta prostor ni ~ |primeren, dober|; funkcionálni -a -o [ijo] (ȃ) mat. ~a analiza funkcionálnost -i [ijo] ž, pojm. (ȃ)
fúrija
-e ž, člov. (ú) poud. takšna ~ ni za delo |vihrav, razburljiv človek|; nečlov., pojm., poud. delati s ~o |z naglico, razburjenostjo|;
gmájnski
-a -o (ȃ) ~o gričevje; zastar. To ni ~o, ampak moje |skupno|; gmájnskost -i ž, pojm. (ȃ)
gôvor
-a povdk. (ȏ) O tem bo še ~ ⚪ ~a prihodnjič |se bo govorilo|; poud. Ni ~a, da bi ga še čakal |Ne bom ga več čakal|;
govoríti
-ím nedov. govôri -íte, -èč -éča; govóril -íla, govôrit in -ít, govorjèn -êna; govorjênje; (govôrit in -ít/-ìt) (í/ȋ í) kaj ~ resnico; dobro ~ slovenščino; ~ijo, ~i se, da bo bolje; poud. Govôri, kdo te je poslal |povej|; govoriti komu ~ sebi in drugim, sam sebi; poud. ~ stenam, gluhim ušesom |neuspešno prepričevati koga|; govoriti proti komu/čemu Vse ~i ~ obtožencu; ~ ~ oblasti; neknj. pog. govoriti čez koga/kaj ~ ~ sodelavce proti sodelavcem: govoriti za koga/kaj Vse ~i ~ drugačno odločitev govoriti za koga pri kom ~ ~ sodelavca pri direktorju |priporočiti ga|; govoriti o kom/čem ~ ~ svojih doživetjih; poud. O tem bi se dalo še ~ |Ni še vse razčiščeno|; govoriti z/s kom/čim ~ s sosedom; ~ s kom med štirimi očmi, na štiri oči |zaupno, brez prič|; S kom imam čast ~; znati ~; ~ slovensko, po slovensko star. slovenski zastar. po slovenski; ~ po radiu, televiziji; ~ po telefonu; ~ v angleščini