Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
izpred
[poudarjeno ízpred] predl. z rod. 1. izhodiščni prostor. Avtobus odpelje ~ gostilne; ⚪ Avto stoji ~ garaže pred garažo: 2. čas.časovni To je popevka ~ sedmih let; Vračajo se razmere ~ vojne |take, kakor so bile pred vojno|;
ízven
[və] nepravi predl. z rod. (ȋ) 1. mestov. prostor.mestovni prostorski zunaj: zidati ~ gradbenega okoliša; stanovati ~ Ljubljane2. čas.časovni sprejemati stranke ~ uradnih ur; publ. ~ sezone pred sezono in po njej: 3. določevalni Predstava je ~ abonmaja; publ.: biti ~ nevarnosti iz nevarnosti: Otrok se je rodil ~ zakona je nezakonski:
izvíren
-rna -o; -ejši -a -e (ȋ; ȋ) ~ mislec; redk. ~o pokrivalo nenavadno: Snov povesti je ~a izvírni -a -o (ȋ) ver. ~ greh izvírna -e ž, rod. mn. -ih (ȋ) povedati kako ~o izvírno -ega s, pojm. (ȋ) napisati kaj ~ega izvírnost -i ž, pojm. (ȋ)
izza
[poudarjeno ízza] predl. z rod., nasprotnostni par je za s tož. 1. izhodiščni prostor. ~ gore je vzšla luna; vstati ~ mize; pripeljati ~ ovinka; hoditi v šolo ~ Vrha iz Zavrha: 2. čas.časovni, redk. znamenje ~ turških časov iz: ~ kongresa
jàz
mêne m, ž, s, os. zaim. za 1. os. mêni -e -i -ój in máno; mídva médve tudi mídve, náju, náma, náju, náju tudi náma, náma; mí mé mé, nàs, nàm, nàs, nàs, námi; naslonske oblike za rod., daj. in tož. me, mi, me; naju, nama, naju; nas, nam, nas; navezna oblika za tož. ed. -me, star. mé, npr. náme, star. na mé (ȁ é) 1. im. oblike se rabijo:a) če so poudarjene To sem rekel ~; ~, ne Janezb) če so v protistavi Tone gre na levo, ~ na desnoc) v prir. besedni zv. Tone in ~č) v podr. besedni zv. ~ sam; medve dekleti; mi ljudje; tudi ~d) prakt.sp., tudi nepoudarjeno ~ res ne vem, kaj je otroku, da kar naprej joka; sicer se im. oblike izpuščajo Domov sem šel, sva šli, smo šle; Sem še mlada in bom že kako; Mladi si gradove zidamo v oblake2. naglašene oblike za rod., daj. in tož. se rabijo:a) če so poudarjene Meni tega ni bilo treba; Nama/Náma dvema tega ni trebab) če so v protistavi Mene se ne boji, očeta pa že boljc) v prir. besedni zv. pri meni in Janezuč) v podr. besedni zv. Mene samega je bilo st...
kájžarski
-a -o (ȃ) ~ otrok kájžarska -e ž, člov., rod. mn. -ih (ȃ) oženiti se s ~o
kákšen
-šna -o vpraš. kak. zaim. (á) 1. ~ klobuk želite; ~o vreme bo jutri; ~ pa si; ~a si pa šla na ples; Ne vemo še, ~ je po značaju2. kateri: ~o barvo želite; ~o ime ste izbrali za deklico3. poud. ~a neki lepota je to |nikakršna|; 4. poud.: ~a škoda zanj |velika|; ~o obleko ima |lepo, grdo|; kákšna -e ž, rod. mn. -ih (á) poud. ~o so mi zagodli |neprijetno reč|;
katéri
-a -o poljubn. vrst. zaim. (ẹ́; ẹ̑) Se ~ učenec prijavlja za to nalogo; Če ~a gospa ne more več hoditi, se lahko pelje; Če se ~o mesto ni vdalo, so ga po zavzetju razrušili katéri -ega m, člov. (ẹ́; ẹ̑) ~i hočete biti prej na vrhu, lahko greste po tej strmi bližnjici katéra -e ž, člov., rod. mn. -ih (ẹ́; ẹ̑) Nekdo trka. Naj mu gre ~a odpret; Mar ~a ni lepa, dokler je mlada katéro -ega s (ẹ́; ẹ̑) Biti v taborišču ali služiti tuji vojski: ali je ~emu mogoče dajati prednost
katéri
-a -o vpraš. vrst. zaim. (ẹ́; ẹ̑) ~ dan je danes; ~o mesto je to; ~a je bila Anka; ~ega leta se je rodil Shakespeare katéri -ega m, člov. (ẹ́; ẹ̑) ~ hoče na vrh po tej strmi poti katéra -e ž, člov., rod. mn. -ih (ẹ́; ẹ̑) ~ se bo poročila prva
katéri
-a -o ozir. vrst. zaim. (ẹ̑) 1. kateri koli: ~o uslužbenko je prosil za pojasnilo, vsaka ga je poslala k drugemu okencu; ~a vrata je skušal odpreti, vsaka so bila zaklenjena2. pred neponovljeno odnosnico roman, o ~em govorimo; gospodinje, pri ~ih je stanoval; delovno mesto, o ~em je sanjal dvajset let katéri -ega m, člov. (ẹ̑) ~ega se bojiš, tega ne ljubiš katéra -e ž, člov., rod. mn. -ih (ẹ̑) ~ pride k temu delu, ga hitro zamenja z drugim katéro -ega s (ẹ̑) Ni vedel, ~ je prvo: dom ali domovina