Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
vézan
-a -o (ẹ́) ~ moški poročen: vezan na koga/kaj biti ~ ~ domače kraje vézani -a -o (ẹ́) ~ kozolec; ~a hranilna vloga; jezikosl. ~ naklon; slovstv. ~a beseda poezija: vézanost -i ž, pojm. (ẹ́)
vézniški
-a -o (ẹ̑) ~ del naprave; jezikosl. ~a beseda, besedna zveza vézniškost -i ž, pojm. (ẹ̑)
vŕsten
-tna -o (ȓ) vŕstni -a -o (ȓ) ~ pridevnik, zaimek; ~a pridevniška beseda vŕstnost -i ž, pojm. (ȓ)
zádnji
-a -e (ȃ) ~ del ladje; vznes.: ~ dom |grob|; ~ smisel življenja |bistveni, najgloblji|; nevtr. ~a stran; poud.: ~a beseda znanosti |najnovejše dognanje|; To je moja ~a beseda |nepreklicni sklep|; ~a ura je prišla |čas smrti|; vznes. spregovoriti v ~e slovo |ob pogrebu|; zádnji -ega m, člov. (ȃ) poklicati ~ega; pojm. plačati ~ega |zadnji dan v mesecu|; zádnja -e ž, člov., rod. mn. -ih (ȃ) po tekmi potolažiti ~o; nečlov., neknj. pog. brcniti koga v (ta) ~o v zadnjico: zádnje -ega s, pojm. (ȃ) To ~ ne drži do zádnjega prisl. zv. (ȃ) čas., čas. prisl. zv. ~ ~ upati, da se bo posrečilo |do zadnjega trenutka|; poud. pisati ~ ~ |do konca življenja, do smrti|; mer., mer. prisl. zv., poud. vzeti komu vse ~ ~ |popolnoma vse|; zádnjost -i ž, pojm. (ȃ)
zaničljív
-a -o; -ejši -a -e (í; ȋ í í; í) ~ pogled; ~a beseda zaničljívost -i ž, pojm. (í) pogledati koga z ~jo
zastarèl
-éla -o in zastarél -a -o [-u̯] bolj ~ (ȅ ẹ́ ẹ́; ẹ̑ ẹ́ ẹ́) ~ stroj zastaréli -a -o (ẹ́) jezikosl. ~a beseda zastarélo -ega s, pojm. (ẹ́) jezikosl. oznaka ~ v slovarju zastarélost -i ž, pojm. (ẹ́)
zastáti
-stánem dov. -i -íte; -àl -ála, -àt; (-àt) (á ȃ) Dela so zastala; ~ v rasti zastati komu Dihanje mu je zastalo; poud. Beseda mu je zastala |umolknil je|;
zaznamován
-a -o (á) za posek ~ hrast; poud. biti ~ za vse življenje |čutiti posledice česa vse življenje|; zaznamováni -a -o (á) jezikosl. stilno ~a beseda zaznamováni -ega m, člov. (á) poud. Bil je eden od ~ih zaznamováno -ega s, pojm. (á) jezikosl. zaznamovánost -i ž, pojm. (á)