Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
pretákati
-am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; pretákanje (ȃ) kaj ~ vino v nove sode; poud. ~ solze |jokati, žalovati|; pretákati se -am se (ȃ) Voda se ~a iz cevi v posodo; poud. Nemir se ~a od človeka do človeka |se širi, prehaja|;
pretresljívo
nač. prisl. -ej(š)e (í; í) ~ jokati; poud. Dečka sta si ~ podobna |zelo|;
sôlza
-e tudi sôlza -é [u̯z] ž, druga oblika dalje -i -ó -i -ó; -é -á -áma -é -àh -áma; -é -á -àm -é -àh -ámi (ó; ó ẹ́; ó ẹ̑) brisati si ~e; poud.: ~e privrejo v oči |se pokažejo v očeh|; potoki solz |zelo veliko|; biti ganjen do solz |zelo, močno|; ~e sreče |jok|; neobč. kaniti ~o žganja v čaj |zelo malo|; poud.: prelivati ~e |jokati, žalovati|; pretakati krokodilje ~e |kazati nepristno žalost|; To niso mačje ~e |ni majhna, nepomembna stvar|; neobč. oblačilo z briljantnimi ~ami
solzíti se
-ím se [u̯z] nedov. sôlzi se -íte se, -èč se -éča se; -íl se -íla se, -ít se; solzênje; (-ít se/-ìt se) (í/ȋ í) Oko se (mi) ~i; Trta se ~i; poud. solziti se za kom/čim |jokati, tožiti|;
spustíti
-ím dov.; drugo gl. pustiti (í/ȋ í) koga/kaj ~ čoln po vodi; ~ otroka na tla; ~ zastavo na pol droga; ~ talce iz ječe izpustiti: ~ živino izpustiti: spustíti se -ím se (í/ȋ í) ~ ~ na tla; poud. Mrak se je spustil |Zmračilo se je|; poud. spustiti se v kaj ~ ~ ~ jok |začeti jokati|;
tíh
-a -o; tíšji -a -e (ȋ í í; í) ~ glas; poud.: ~ dan |miren|; ~a eleganca obleke |umirjena|; ~o pijančevanje |prikrito, neopazno|; nevtr. biti ~ tíhi -a -o (í) gosp. ~ družabnik; ~o branje na tího nač. prisl. zv. (ȋ) ~ ~ odpreti vrata; ~ ~ stopati; ~ ~ pokopati po tího nač. prisl. zv. (ȋ) ~ ~ peti; poud. ~ ~ podpirati prijatelja |prikrito, neopazno|; na tíhem nač. prisl. zv. (ȋ) poud. ~ ~ kaj početi |skrivaj|; po tíhem nač. prisl. zv. (ȋ) ~ ~ jokati tíhost -i ž, pojm. (í)
tího
nač. prisl. tíšje in tíše (í; í; í) ~ brati; ~ jokati; ~ priti; glasb. |piano|;
točíti
tóčim nedov. tôči -íte, -èč -éča; tôčil -íla, tôčit, tóčen -a; tóčenje; (tôčit) (í/ȋ ọ́) kaj ~ pijačo iz steklenice; prakt.sp. Pri nas ~imo odprto pivo prodajamo: poud. ~ kot grah debele solze |zelo jokati|; točíti se tóčim se (í/ȋ ọ́) neobč. Kri se ~i po žilah teče, se pretaka:
udáriti
-im dov. udárjen -a; udárjenje (á ȃ) koga/kaj ~ žival; Ura je udarila poldne |odbila|; poud. Udarila ga je kap |zadela|; igr. žarg. ~ tarok |začeti igrati|; udariti koga/kaj v kaj ~ soigralca v trebuh; brezos., neknj. pog. Udarilo ga je v noge |začele so ga boleti noge|; udariti koga/kaj po čem ~ tatu po prstih; poud. ~ očeta po žepu |denarno ga prizadeti|; neknj. pog. udariti komu na kaj Mraz ji je udaril na pljuča |povzročil težko dihanje, bolečine|; brezos. Udarilo ji je na ledvice zbolela je na ledvicah: poud. udariti komu v kaj Pohvala mu je udarila v glavo |postal je domišljav, prevzeten|; Vino mu je udarilo v glavo |ga je opijanilo|; udariti na koga/kaj ~ ~ boben; poud.: ~ ~ sovražnika |napasti ga|; ~ ~ pravo struno |najti učinkovite pogajalske razloge|; udariti ob kaj ~ z glavo ob podboj udariti v kaj Burja je udarila v okno; poud. ~ ~ jok |začeti jokati|; udariti po kom/čem ~ s pestjo po mizi; poud.: ~ ~ nasprotnikih |napasti jih|; ~ ~ sadjevcu |začeti ga piti|; ~ mimo |reči, ...