Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
starína
-e ž (í) prodajati ~e; skup. trgovati s ~o |s starimi predmeti|; poud. ~ rada obuja spomine |stari ljudje|; snov. piti ~o |staro vino|;
stórija
-e ž (ọ́) neknj. ljud.: ljubezenske ~e |zgodbe, povesti|; pogrevati staro ~o |(neprijeten) dogodek|;
šestnájst
-ih glav. štev. (á) biti star ~ let šestnájst -ih m, ž, s mn. (á) Razstavo bodo odprli ob ~ih |ob 16. uri; ob 16h|;
štéti
štêjem nedov. štèj/štêj štêjte, -óč; štèl/štél štéla, štét, štét -a; štétje; (štèt/štét) (ẹ́ ȇ) koga/kaj ~ drevesa na vrtu; ~ pisatelja med slavne ljudi; ~ sebe zraven šteti koga/kaj za koga/kaj Ne ~e ga več za sina; To dejanje ~emo za upor šteti koga/kaj za kakšnega/kakšno ~ otroka za srečnega; To ravnanje ~emo za napačno; znati ~; poud. ~e samo dokaz |upošteva se|; neobč.: Hlev ~e k hiši spada: To ne ~e v redno delo sodi: ~ dvajset let biti star: štéti se štêjem se (ẹ́ ȇ) za koga/kaj ~ ~ ~ Slovenca štéti si štêjem si (ẹ́ ȇ) poud. kaj v kaj To si ~em v posebno zaslugo |To je moja posebna zasluga|; V čast si ~em, da ste prišli |počaščen sem|;
téden
-dna m (ẹ̑) dnevi v ~u; delovni ~; med ~om zgodaj vstajati; posoditi za konec ~a; ~ dni; pet ~ov star dojenček
transponírati
-am dvovid., nedov. -ajóč, -an -ana; transponíranje (ȋ) neobč. kaj na kaj ~ staro zgodbo na sodobne razmere prestaviti: neobč. transponirati kaj v kaj ~ ideje v verze prenesti, prestaviti: glasb. ~ za oktavo višje
trídeset
-ih glav. štev. (ȋ) s ~imi vojaki; voziti ~ kilometrov na uro 〈30 km/h〉; star ~ let; pri ~ih kilometrih trídeset -ih m, ž, s mn., člov. (ȋ) Opomin je bil odposlan ~im; nečlov., prakt.sp. ženska pri ~ih pri tridesetih letih: imeti predavanje ob deset ~ |ob 1030; ob 10.30|;