Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
glásen
-sna -o, tudi glasán glásna -ó; -êjši -a -e (á; ȃ á ọ̑; ȇ) ~ pogovor; biti preveč ~ glásni -a -o (á) ~o branje glásni -ega m, člov. (á) biti med najbolj ~mi glásno -ega s, pojm. (á) zavrteti gumb pri radiu na ~o glásnost -i ž, pojm. (á)
búhniti
-em dov. búhnjen -a; búhnjenje (ú ȗ) Plamen ~e skozi odprtino; poud.: ~ v sobo |zelo hitro priti|; ~ v smeh |nenadoma se zasmejati|; redk. buhniti kaj v koga/kaj Buhnil ji je vodo v obraz |s silo vrgel|; poud. buhniti v koga/kaj V okno je buhnil veter |je s silo zadel|; brezos. Molči, je buhnilo iz nje |je jezno, glasno rekla|;
cmôkniti
-em dov. cmôknjen -a (ó ȏ) 1. Izpil je in cmoknil; poud. ~ v vodo |pasti|; brezos. Poljubil jo je, da je glasno cmoknilo2. šalj. cmokniti koga na kaj Cmoknila ga je na usta |poljubila|; cmôkniti se -em se (ó ȏ) šalj. |poljubiti se|;
cokláti
-ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála; coklánje; (-àt) (á ȃ) ~ po hodniku |okorno, glasno hoditi|; poud. Ne bom coklal peš po tej vročini |hodil, šel|;
cvrketáti
-ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála; cvrketánje; (-àt) (á ȃ) Lastovke glasno ~ajo