Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
slovó
-ésa s, pojm. (ọ̑ ẹ́; ọ̑ ẹ̑) ~ od domačih; dati roko v ~; molk ob ~esu, pri ~esu; poud.: ~ od mladosti |prenehanje, konec mladosti|; dati ~ kajenju |odvaditi se kajenja|; spregovoriti v zadnje ~ |ob pogrebu|; star.: vzeti ~ od koga posloviti se: dati roko k ~esu v slovo, za slovo: knj. pog. priti po ~ se poslovit:
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
dotehmál
[-u̯] kaz. čas. prisl. (ȃ) star. do takrat, do zdaj: Slovo je bilo težko, ker ~ še ni šel od doma
ljúb
-a -o tudi ljúb -a -ó; -ši -a -e (ȗ ú ú; ȗ; ȗ ú ọ̑; ȗ ȗ ọ̑; ú; ȗ) Umrl je moj ~i mož; slovo od ~ega prijatelja; Obiski mi niso ~i; poud. ves ~i dan |ves dan|; neobč. ~ pogled prijeten, prijazen: ljub komu/čemu biti ~ staršem ljúbi -a -o (úv nagovoru ȗ) ~ prijatelj |v nagovoru|; ljúbi -ega m, člov. (ú; ȗ) izgubiti svoje ~e; star. njen ~ fant: ljúba -e ž, člov., rod. mn. -ih (ú; ȗ) ~e moje, kmalu se vrnem; star. njegova ~ dekle: nàjljúbša -e tudi nájljúbša -e ž, rod. mn. -ih člov. (ȁȗ; áȗ) zapeti svojo ~o ljúbo -ega s, pojm. (ȗ) uničiti vse, kar je komu ~; tebi na ~ ljúbost -i ž, pojm. (ú; ȗ)
odmáhati
-am in odmáhati tudi odmaháti -am dov. odmáhanje in odmahánje; drugo gl. mahati (á; á/á á) komu ~ potnikom v slovo odmáhati jo -am jo in odmáhati jo tudi odmaháti jo -am jo (á; á/á á) knj. pog., poud. |iti, oditi|; : ~ ~ po mestu
poljubíti
in poljúbiti -im dov.; drugo gl. ljubiti (í/ȋ/ú ú; í/ȋ/ȗ ȗ) koga/kaj ~ dekle, otroka poljubiti komu kaj ~ gostiteljici roko poljubíti se in poljúbiti se -im se (í/ȋ/ú ú; í/ȋ/ȗ ȗ) z/s kom večkrat se poljubiti z dekletom; ~ ~ s kom za slovo
pomahljáti
-ám dov. pomahljánje; drugo gl. mahljati (á ȃ) manjš. komu ~ odhajajočim v slovo pomahljati z/s čim Pes je pomahljal z repom
pomáhniti
-em in pomahníti in pomáhniti -em dov.; drugo gl. mahniti (á ȃ; í/ȋ/á ȃ) komu ~ prijatelju, naj ostane pomahniti z/s čim ~ z roko v slovo
priokús
-a m, pojm. (ȗ) biti brez ~a; imeti neprijeten ~; ~ po zemlji; poud. slovo z grenkim ~om |žalostno|;
stísniti
-em dov. stísnjen -a, star. stisnívši; stísnjenje (í ȋ) koga/kaj Hloda sta ga stisnila; ~ kovček z jermenom; ~ otroka k sebi; ~ roko v slovo; zmleti in ~ sadje; poud. Bolezen ga je stisnila |zbolel je|; stisniti koga/kaj za kaj ~ napadalca za vrat stisniti kaj iz koga/česa ~ sok iz limone iztisniti: poud. ~ nekaj denarja iz staršev |s prigovarjanjem, silo dobiti|; stisniti kaj v kaj ~ papir v kepo; poud. stisniti komu kaj ~ revežu nekaj denarja |nevsiljivo, neopazno dati|; poud., brezos. Ob pogledu na ranjenca ga je stisnilo |je bil ganjen, prizadet|; stísniti jo -em jo (í ȋ) knj. pog., poud.: ~ ~ iz strahu |zbežati|; ~ ~ z zabave |oditi|; stísniti se -em se (í ȋ) Stisnite se, da bo prostor za vse; ~ ~ k materi
vzéti
vzámem dov. vzêmi -íte; vzél -a, vzèt/vzét, vzét -a, star. vzémši; vzétje; (vzèt/vzét) (ẹ́ á) koga/kaj ~ darilo; ~ jed na krožnik; ~ kamen v roke; ~ kapljice proti prehladu; ~ knjigo s police; ~ soseda v avtomobil; poud. ~ otroka v roke |ošteti ga|; šol. žarg. ~ pri matematiki korenjenje predelati: ~ obleko v popravilo; ~ ponudbo resno; ~ sramoto nase; neobč. ~ slovo posloviti se: ~ zalet in skočiti vzeti kaj od koga/česa ~ denar od staršev vzeti koga/kaj za koga/kaj ~ sodelavca za družabnika; knj. pog.: ~ soseda za moža omožiti se, poročiti se s sosedom: ~ svežo zelenjavo za enolončnico uporabiti: vzeti komu koga/kaj ~ človeku prostost; ~ povzročitelju nesreče vozniško dovoljenje; knj. pog. ~ opravljivcu kaj za zlo zameriti mu: ~ materi otroke; Vzemimo, da imaš prav recimo: vzéti se vzámem se (ẹ́ á) knj. pog.: Kmalu se bosta vzela se poročila: Od nekod se je vzel zdravnik je prišel, se je pojavil: Od kod se je pa vzel |po kom ima take lastnosti|; vzéti si vzámem si (ẹ́ á) kaj ~ ~...