Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
umíti
umíjem dov. -íj -íjte; -ìl -íla, -ít/-ìt, -ít -íta; umítje; (-ít/-ìt) (í ȋ) koga/kaj ~ otroka; ~ roke; ~ posodo pomiti: umiti koga/kaj po čem ~ bolnika po hrbtu umiti komu/čemu kaj ~ otroku obraz; ~ si zobe umíti se umíjem se (í ȋ) ~ ~ z milom; poud. ~ ~ kakor mačka |površno|;
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
oprán
-a -o; bolj ~ (á) ~ pulover; ~i lasje ≥ umiti: prakt.sp. Otrok je ~ in zašit |ima oprano obleko, perilo|; opránost -i ž, pojm. (á)
opráti
opêrem dov., nam. opràt; drugo gl. prati (á é) kaj ~ perilo; ~ lase ≥ umiti: neknj. pog. oprati koga oprati komu perilo, obleko: oprati komu kaj ~ sinu srajco; poud. ~ sosedu čast |mu jo vrniti|; poud. oprati koga/kaj česa Sestro je opral suma |rešil|; poud. oprati kaj z/s koga/česa ~ sramoto s svojega imena |odstraniti|; poud. oprati koga/kaj pred kom/čim ~ rojaka pred javnostjo |povrniti mu ugled|; opráti se opêrem se (á é) Perilo se je slabo opralo; poud. oprati se pred kom/čim ~ ~ ~ javnostjo |izkazati se moralno neoporečnega|;
dočísta
prisl. (ȋ) neobč. 1. nač., nač. prisl. ~ umiti do čistega: 2. mer., mer. prisl. ~ izprazniti; ~ osiveti, uničiti popolnoma, čisto:
obràz
-áza m (ȁ á) umiti si ~; udariti koga v ~; postarati se v ~; umazan po ~u; poud.: ~ se mu je razlezel v nasmeh |Nasmehnil se je|; biti jeznega ~a |izraza|; sprejeti koga s kislim ~om |nerazpoložen, nejevoljen|; iz avtobusa znan ~ |človek|; spremenjen ~ zemlje |videz|; vloga z neštetimi ~i |z veliko možnostmi izražanja|; njegov duhovni ~ |lik|; človek z dvema ~oma |dvoličen|; lagati v ~ |predrzno, nesramno|; slovstv.
osránec
-nca m z -em člov. (á) nizk.: umiti malega ~a |umazanega otroka|; |bojazljiv, strahopeten človek|; zmer. Tega si pa ne upaš, ~ osránka -e ž, člov. (á) nizk. osránčev -a -o (á) nizk.
umázanec
-nca m z -em člov. (ȃ) umiti ~a; slabš. Ne mara se družiti s takimi ~i |z moralno oporečnimi ljudmi|; umázanka -e ž, člov. (ȃ) umázančev -a -o (ȃ)
z
predl., pred nezvenečim pisnim soglasnikom (tudi če se izgovarja zveneče) varianta s, nepravilen je izgovor [zə] ; z or., pred nj.. os. zaim. za 3. os. zastar. tudi ž 1. nasprotnostni par je brez: fantek z labodom, s piščalko; z otroki, s hčerjo; z orodjem, s strojem; s Siegfriedom [z zikfridom]; zastar. ž njim2. vezljivostni pogovarjati se z gospodarjem, s šefom; družiti se z delavci, s poštenjaki; trgovci z igračami, s knjigami; soba z dvema posteljama, s televizorjem; deljivo z 8, s 33. a) od: Z današnjim dnem veljajo nove ceneb) ko: Z nočjo so prišli strahovi, s starostjo pa bolezni; Smučati je začel z osmimi, s petimi leti4. nač.načinovni umiti se z mrzlo, s toplo vodo; delati z glavo, s pametjo; do imetja priti z goljufijo, s poštenjem5. ležati z gripo |gripozen|; predavati s prehladom |prehlajen|;